《杨氏之子》注释译文
⑴氏:姓氏,表示家族的姓。
⑵甚:很,非常。
⑶惠:惠同“慧”,智慧的意思。
⑷孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。人称“孔廷尉”。
⑸诣:拜访,拜见。
⑹乃:就;于是。闻:听说。
⑺设:摆放,摆设。
⑻示:给……看。
(9)曰:说。
(10)未:没有
(11)夫子:旧时对学者或老师的尊称。
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”
选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文有一个初步的认识;二是理解古文的意思;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智。
本组课文描述了杨氏子的聪慧,把杨氏子的稚气和巧妙的回答描写得惟妙惟肖!教导我们要学会随机应变,用智慧解决问题。
诗人无名氏资料
文言文《杨氏之子》的名句翻译赏析
- 孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” - - - 无名氏 - - -《杨氏之子》
- 孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅 - - - 无名氏 - - -《杨氏之子》
- 梁国杨氏子九岁,甚聪惠 - - - 无名氏 - - -《杨氏之子》
《杨氏之子》相关文言文翻译赏析
- 古诗《月上海棠·斜阳废苑朱门闭》- - 鉴赏 - - 作者:陆游 2021-03-03
- 古诗《种白蘘荷》- - 鉴赏 - - 作者:柳宗元 2020-04-03
- 古诗《郭伋夜宿野亭》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2019-12-17
- 古诗《一壶先生传》- - 注释译文 - - 作者:戴名世 2018-10-26
- 古诗《读李翱文》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-10-12
- 古诗《王蓝田性急》- - 注释译文 - - 作者:刘义庆 2018-09-26
- 古诗《淳于量传》- - 注释译文 - - 作者:姚思廉 2018-09-26
- 古诗《述行赋》- - 创作背景 - - 作者:蔡邕 2018-08-14
- 古诗《临江仙·冷红飘起桃花片》- - 注释译文 - - 作者:冯延巳 2018-03-22
- 古诗《念奴娇·用前韵和丹桂》- - 赏析 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《拟古·迢迢百尺楼》- - 创作背景 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《浣溪沙·谁道飘零不可怜》- - 注释译文 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《上枢密韩太尉书》- - 艺术欣赏 - - 作者:苏辙 2017-06-19
- 古诗《鄠杜马上念汉书》- - 鉴赏 - - 作者:李商隐 2017-05-05
- 古诗《邯郸冬至夜思家》- - 赏析 - - 作者:白居易 2017-04-26
- 古诗《难忘曲》- - 注释译文 - - 作者:李贺 2017-04-24
- 古诗《贵主征行乐》- - 鉴赏 - - 作者:李贺 2017-04-24
- 古诗《裴给事宅白牡丹》- - 注释译文 - - 作者:卢纶 2017-04-14
- 古诗《战城南·去年战桑干源》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-14
- 古诗《宿建德江》- - 注释译文 - - 作者:孟浩然 2017-03-14