《夜下征虏亭》注释译文
注释
⑴征虏亭:东晋时征虏将军谢石所建,故址在今江苏省南京市南郊。此诗题下原注:”《丹阳记》:亭是太安中征虏将军谢安所立,因以为名。“据《晋书·谢安传》等史料,谢安从未有过征虏将军的封号,这里“谢安”应是“谢石”之误。
⑵广陵:郡名,在今江苏省扬州市一带。
⑶绣颊(jiá):涂过胭脂的女子面颊,色如锦绣,因称绣颊。亦称“绣面”,或“花面”。一说绣颊疑为批颊,即戴胜鸟。这里借喻岸上山花的娇艳。
⑷江火:江上的渔火。江,咸本、玉本、郭本、朱本俱作”红“。刘本注云:江,今本作红,江字为胜。流萤:飞动的萤火虫。
白话译文
小舟朝广陵驶去,明月照着征虏亭。远望山花如美丽的绣颊,江上渔火像点点的流萤。
此诗开头“船下广陵去,月明征虏亭”两句写诗人坐在小舟上回首仰望征虏亭,只见那高高的古亭在月光映照下,格外轮廓分明。
第三句:“山花如绣颊。”唐人风俗,少女妆饰面颊,称“绣颊”。白居易有诗云:“绣面谁家婢,鸦头几岁女。”刘禹锡亦有诗云:“花面丫头十三四,春来绰约向人扶。”李白是以“绣颊”代称少女,以之形容山花。这句诗是说,那征虏亭畔的丛丛山花,在朦胧的月色下,绰约多姿,好像一群天真烂漫的少女,伫立江头,为诗人依依送别。
第四句:“江火似流萤。”意思是说,那江上的渔火和江中倒映的万家灯火,星星点点,闪闪烁烁,迷迷茫茫,像无数萤火虫飞来飞去。
全诗描绘了一幅令人心醉的春江花月夜景图:岸上山花绰约多情,江上火点迷离奇幻;古亭静立于上,小舟轻摇于下,皓月临空,波光滟滟。诗人热爱祖国山河的美好感情和出游的喜悦,都从画面中显现出来。
这首小诗写景简洁明快,近乎速写。李白善于从动的状态中捕捉形象,聚精积萃,抓住客观景物在特定环境下所显示出的特有神态,以极简练的线条,迅速地勾勒出来,虽寥寥数笔,而逼真传神。如诗中的船、亭、山花、江火,都以月为背景,突出诸多景物在月光笼罩下所特有的朦胧美,唤起人的美感。
诗人李白资料
古诗《夜下征虏亭》的名句翻译赏析
《夜下征虏亭》相关古诗翻译赏析
- 古诗《燕歌行·孟冬初寒节气成》- - 注释译文 - - 作者:谢灵运 2020-09-29
- 古诗《张家玉传》- - 注释译文 - - 作者:朱由检 2018-09-25
- 古诗《龚胜传》- - 注释译文 - - 作者:班固 2018-09-07
- 古诗《袁安传》- - 注释译文 - - 作者:范晔 2018-09-06
- 古诗《鲁仲连邹阳列传》- - 赏析 - - 作者:司马迁 2018-09-03
- 古诗《涤亲溺器》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-16
- 古诗《点绛唇·一幅霜绡》- - 创作背景 - - 作者:贺铸 2017-12-25
- 古诗《卜算子·送鲍浩然之浙东》- - 创作背景 - - 作者:王观 2017-12-24
- 古诗《梦后寄欧阳永叔》- - 鉴赏 - - 作者:梅尧臣 2017-11-06
- 古诗《读书·归老宁无五亩园》- - 注释译文 - - 作者:陆游 2017-09-30
- 古诗《木兰花慢·彭城怀古》- - 赏析 - - 作者:萨都剌 2017-09-01
- 古诗《江月晃重山·初到嵩山时作》- - 赏析 - - 作者:元好问 2017-08-28
- 古诗《莲蓬人》- - 注释译文 - - 作者:鲁迅 2017-06-29
- 古诗《忆江南·宿双林禅院有感》- - 创作背景 - - 作者:纳兰性德 2017-06-22
- 古诗《赠从弟三首·亭亭山上松》- - 创作背景 - - 作者:刘桢 2017-06-05
- 古诗《玉华宫》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-03-31
- 古诗《以诗代书答元丹丘》- - 鉴赏 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《赠薛校书》- - 译文 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《长信秋词·奉帚平明金殿开》- - 鉴赏 - - 作者:王昌龄 2017-03-10
- 古诗《不遇咏》- - 注释译文 - - 作者:王维 2017-03-07