《玉阶怨·长门灯下泪》注释译文

朝代:明代诗人:刘基古诗:玉阶怨·长门灯下泪更新时间:2020-10-27
注释
1、玉阶怨:乐府曲名,属相和歌辞楚调曲。玉阶,指宫殿的台阶。
2、长门:长门宫,汉宫名。武帝陈皇后失宠后居此,后因以之代指冷宫。
3、傍:陪伴,伴随。
白话译文
在凄冷的长门宫中,失宠之人伴灯枯坐,整天以泪洗面。泪水连绵不断,润湿台阶,滋生了青苔。
年复一年,日复一日,春雨时节,青苔在墙院上已经长满。
宫怨诗往往写宫中一情一景,一枝一叶,以小见大地反映主题,本诗作者在这方面并无独辟蹊径之创。但是在选取什么情景枝叶时,却巧妙地找到了最好的对象―一青苔,这个默然不语,微不足道,自生自灭的弱小者,恰如其分地表现了主人公的地位和深长的愁情怨绪。这一对象的选择,既使诗人能合理地作泪下成苔的非理性想象,又使后两句的抒情的实质有了状物的外在,更显得委婉细腻,曲折动人,展现了诗人独到的观察力和艺术表现力。

诗人刘基资料

注释译文作者刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日),汉族,字伯温,青田县南田乡(今属浙江省温州市文成县)人,故称刘青田,元末明初军事家、政治家、文学家,明朝开国元勋。明洪武三年(1370)封诚意伯,故又称刘诚意。武宗正德九年追..... 查看详情>>

诗人刘基作品: 《春兴·忆昔江南未起兵》 《七夕诗·天上传闻会两星》 《旱天多雨意呈石末公》 《为詹同文题浙江月夜观潮图》 《旅兴·晨兴梳短发》 《过南望时守闸不待行》 《雪中有怀章三益叶景渊》 《摸鱼儿·伤春》 《为杭州郑善止题蓬莱山图》 《江南弄·采菱女子木兰船

古诗《玉阶怨·长门灯下泪》的名句翻译赏析

《玉阶怨·长门灯下泪》相关古诗翻译赏析