《鱼苗船》注释译文

朝代:清代诗人:查慎行古诗:鱼苗船更新时间:2020-10-15
注释
①鱼苗:刚孵化出的幼鱼,俗称“鱼法”。
②几片红旗:指插在渔船上的红色小旗,贩运鱼苗的船为图吉利而挂上红布。报:这里指渔民吆喝着卖鱼。贩鲜:贩卖鲜鱼。
③百斛(hú):虚指,比喻很多。斛,古时量器名,原以十斗为一斛,南宋末改五斗为一斛,两斛为一石。楚人:指江西九江渔民。战国时九江属楚地。
④他:同“它”,指鱼苗。
⑤官家:官府。办税钱:置办税收,交纳税钱。
白话译文
摇着小红旗的渔船上渔民在吆喝着贩卖鲜鱼苗,九江之地的渔民装载着上万斛的鱼苗。
可叹这有如针头之细的鱼苗儿,也要一条一条地按个儿向官家点头纳税!
首句写鱼苗船形象鲜明,不提贩鱼苗也得纳税,给人以愉快感和成就感——自食其力劳动所得,尤其是“几片”一词,用的轻松不沉重;以此反衬后两句,令人倍觉深警。
后两句表面叹惜鱼苗的细小,实际直言以小小鱼苗也要交税,来揭露清王朝的苛捐杂税之多,感叹平民百姓在苛捐杂税盘剥下生命朝不保夕,旨在谴责当时官府捐税繁多,搜括无尽。在表现手法上,后面这两句受到了晚唐诗人杜荀鹤《山中寡妇》“任是深山更深处,也应无计避征徭”的影响,一写“山中”,一写水上。再进一步比较,该诗紧紧扣住“鱼苗”的特征,突出了它的“如针”之“细”,因而更能够切合苛捐杂税的特点,从这里也就更能够见出其构思之巧妙。只是这一组句子,都直接采用议论的方法,用“性命如针细”形容,明指鱼苗,实暗刺官税之苛细如针,多如牛毛。回应上句的“楚人船”,兼叹贩鱼人浪里行舟,命如针细,犹难逃如针之细的苛捐杂税。意语双关,不尽感慨,都在巧于行文用字中。
全诗以巧妙的手法讽刺了官府征税苛细,无孔不入的情况。

诗人查慎行资料

注释译文作者查慎行

查慎行(1650-1727), 清代诗人,其族叔查继佐为清初文字狱案庄廷鑨明史案首告者之一,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。为..... 查看详情>>

诗人查慎行作品: 《宋门别陈叔毅·全家犹旅食》 《军中行乐词》 《欲游琅邪山寻醉翁亭不果》 《后二日德尹乃来花落矣》 《过田间先生山居相留信宿出示藏山集再赋二诗博和》 《闻鹤亭观察陪白中丞西山行围却寄》 《木兰花慢·送曹升六舍人佐郡新安》 《又五言绝句·投足全无地》 《闻副相揆公正月初六讣音小诗寄哀》 《盆中鸳鸯梅戏次许东垞韵

《鱼苗船》相关古诗翻译赏析