《早过大通驿》注释译文

朝代:清代诗人:查慎行古诗:早过大通驿更新时间:2017-06-23
注释
①大通驿:在安徽铜陵,大通河由此入长江,作者乘船途经此地。
②荆关:五代后梁画家荆浩、关仝,二人擅长山水画。
白话译文
早雾刚刚散去,朝阳尚未升起。遥望青烟袅袅,市镇依稀可辨;朝霞映红树木,仿佛忽然移到了河湾。清风吹拂,江水泛起微微涟漪,像轻绸软缎在波动;九子山巅高出云表,像“轻轻”浮在银色的海面。即便是荆关再世,要描画这山光水色,也得为笔墨浓淡费一番斟酌吧!
吴嘉纪的诗作。吴家骥是明末清初的遗民诗人之一,对清朝统治者采取不合作的态度,许多诗作均表达了其对故国之思,《雪夜闻钟》为其此类代表绝句之一。
故朝覆亡,家乡战火频仍,目睹人民的苦难和满目的创痍,诗人悲从中来。平日里清越飞扬、余韵悠悠的钟声,现在却变得那么寒冷、滞涩、凝重、幽咽、如泣如诉,好似冰冷如铁的冰泉,缓缓传来,带来雪的寒意和沉重,以致林木也仿佛为之伤感,为之萧瑟,默默地换上了哀悼的素装,而尽为之白。衰林如此,人何以堪!难眠的诗人为之怵然惊醒,凝神谛听,再也难以安卧。钟声在空中回荡着,诗人打开窗户,去寻觅那不绝如缕的余音,满眼望去,大地一片茫茫。“立久耳目寒,身忽为枯石。”一个“寒”字,可谓全诗的诗眼,是诗人着力构筑的全诗的氛围和基调。“寒”,既是寓目的色调,也是入耳的钟声;既是生理上的知觉,也是心灵深处的感受。“身忽为枯石”,也并不仅仅是写诗人伫立的静态,凝望着茫茫雪野,诗人似乎想了很多很多。作为亡国遗民,在经历了沧海桑田的历史巨变、耳闻目睹了触目惊心的血腥灾难之后,已经身如枯木,心如死灰。

诗人查慎行资料

注释译文作者查慎行

查慎行(1650-1727), 清代诗人,其族叔查继佐为清初文字狱案庄廷鑨明史案首告者之一,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。为..... 查看详情>>

诗人查慎行作品: 《宋门别陈叔毅·全家犹旅食》 《军中行乐词》 《欲游琅邪山寻醉翁亭不果》 《后二日德尹乃来花落矣》 《过田间先生山居相留信宿出示藏山集再赋二诗博和》 《闻鹤亭观察陪白中丞西山行围却寄》 《木兰花慢·送曹升六舍人佐郡新安》 《又五言绝句·投足全无地》 《闻副相揆公正月初六讣音小诗寄哀》 《盆中鸳鸯梅戏次许东垞韵

《早过大通驿》相关古诗翻译赏析