《折桂令·想人生七十犹稀》注释译文

朝代:元代诗人:卢挚古诗:折桂令·想人生七十犹稀更新时间:2021-01-28
注释
①蟾宫曲:双调中常用的一个曲牌名称,又称[折桂令]、[折桂回]、[秋风第一枝]、[天香引]、[步蟾宫]、[蟾宫引]、[广寒秋]等,除独用外,可与[水仙子]合为带过曲。句式变化较多,一般为:六四四、四四四、七七、四四四,共十一句七韵。其中第二节四四四,须作鼎足对。旧谱尚有《百字折桂令》一体,仍为原格,只不过是衬字过多罢了。
②想人生七十犹稀:典出杜甫《曲江》诗:“酒债寻常行处有,人生七十古来稀。”
③百岁光阴,先过了三十:先过了,先去掉了,先除却了,承上句而言。百岁光阴,人活七十者尚且很少,以均活七十而言,乃即百岁中先除却了三十耳。
④旭羸(wāngléi):瘦小虚弱。《抱朴子·自叙》:“洪禀性尴赢,兼之多疾。”
⑤昼黑:白天和黑夜。
⑥兔走乌飞:神话传说太阳里有金乌,月亮里有玉兔,后人因称日月更替、时光流逝为“兔走乌飞”。韩琮《春愁》诗:“金乌长飞玉兔走,绿鬓长青古无有。”
⑦子细沉吟:子细,即仔细。沉吟,此指思索、考虑。
⑧便宜:合算,划得来。
白话译文
想人生在世自古来七十犹稀,所谓百年光阴,先要减去了三十岁。这七十年间,十年是顽童尚不懂事,十年已老迈精力衰微。只剩了五十年再分开白天黑夜,仅得到一半儿白昼的享受时机,一天天风风雨雨如相催,月里的兔走日中的乌飞。仔细思量又考虑,都不如及时快活了是便宜。
这支曲是在“百岁光阴”的俗语的前提下开展的。“百岁光阴”固然是习常对人生的概说,但同时还有一句俗谚“人生七十古来稀”,它也是杜甫《曲江》诗中的句子。这么一来,对于大部分人来说,“百岁”中的三十年就成了泡影,等于白白出送了。这两句俗语是人们司空见惯的,可谓是老生常谈。但一旦排在一起加以比较,指出了两者的矛盾,“老生常谈”也就带有新意了。
先过了三十”,一个先字,说明这场分析计算不过刚开了头。余下的七十年,前十年是顽皮无知的幼童时期,后十载是龙钟衰朽的风烛残年,都不能算是真正的人生。扣头去尾,只剩了从十岁到六十岁的五十年光景。而其中一半是黑夜,在睡眠中消磨,又打了个对折。“刚分得一半儿白日”,“刚”在元代方言中,既有“正”、“恰”之解,又有现代汉语“刚刚”、“才够”之意。屈指一算,七折八扣,只分剩下二十五年,才及“百岁光阴”的四分之一,确实可怜得很。可是且慢,更还有“风雨相催,兔走乌飞”呢。这里的“风雨”当然指人生的风雨,包括种种波折、磨难、变故和压迫;日月如梭,光阴的疾驶也是毫不留情。小令的这一大段犹如剥笋,层层相逼,穷追不止,直到原先粗大的外壳只留剩一丁点儿的笋尖,方才得出“不如快活了便宜”的结论。由作者的逻辑来看,自然是无懈可击的。
这支小令写法颇为特别,从表面上看,既有点像记流水帐,又有点像布道说教。但它在“记帐”中包含着哲理,在“说教”中充实着兴味,实是一首理趣两兼的作品。它明白如话,而又隽永可诵,这就符合了元曲“本色”的两大条件。

诗人卢挚资料

注释译文作者卢挚

卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡人。至元5年进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称刘卢。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集..... 查看详情>>

诗人卢挚作品: 《蟾宫曲·京口怀古镇江》 《行农洛西题王居仁山堂春晓》 《行香子·社里诗人》 《岁旦后四日·揖云聊与许君辞》 《天仙子·半额淡妆鸾影翠》 《沉醉东风·挂绝壁松枯倒倚》 《清平乐·歙郡清明》 《宝陀寺·老子扁舟日暮回》 《题高登封所藏史丞相手帖》 《摸鱼儿·奉题雪楼先生鄂宪公馆岁寒亭诗卷

《折桂令·想人生七十犹稀》相关古诗翻译赏析