《周璕画龙》注释译文
注释
①周璕(xún):清代画家,江宁(今江苏南京)人。
②丹青:借指绘画。
③臬(niè)司:古代负责刑狱和考核的官员。
④觇(chān):观测,窥视。
⑤烘染:烘托渲染。
⑥大雅:高才之士。
⑦尚:欣赏推崇。
译文
周璕,是江宁人,擅长作画。,康熙年间,以画龙出名。
他曾经把所作的画挂在黄鹤楼上,标上价格“一百两”。有个臬司登上黄鹤楼见到这幅画,欣赏把玩舍不得放下,说:“的确值一百两。”周璕听了就将画卷起来赠送给他,说:“我不是一定想要得到一百两银子,只是姑且以此来观测的眼光罢了。您能赏识它,就是我的知己,我应当把它赠送给知己。”因此就出名了。
他画龙用云雾烘托渲染,几乎能达一百遍。深浅远近,若隐若现,的确足以愉悦眼目。有人认为画龙以云取胜本来是的,可是渲染烘托太过分,不是高才之士所欣赏推崇的。
①周璕(xún):清代画家,江宁(今江苏南京)人。
②丹青:借指绘画。
③臬(niè)司:古代负责刑狱和考核的官员。
④觇(chān):观测,窥视。
⑤烘染:烘托渲染。
⑥大雅:高才之士。
⑦尚:欣赏推崇。
译文
周璕,是江宁人,擅长作画。,康熙年间,以画龙出名。
他曾经把所作的画挂在黄鹤楼上,标上价格“一百两”。有个臬司登上黄鹤楼见到这幅画,欣赏把玩舍不得放下,说:“的确值一百两。”周璕听了就将画卷起来赠送给他,说:“我不是一定想要得到一百两银子,只是姑且以此来观测的眼光罢了。您能赏识它,就是我的知己,我应当把它赠送给知己。”因此就出名了。
他画龙用云雾烘托渲染,几乎能达一百遍。深浅远近,若隐若现,的确足以愉悦眼目。有人认为画龙以云取胜本来是的,可是渲染烘托太过分,不是高才之士所欣赏推崇的。
扁鹊(què)是古代一位名医。有一天,他去见蔡桓侯。他仔细端详了蔡桓侯的气色以后,说:“大王,您得病了。现在病只在皮肤表层,赶快治,容易治好。”蔡桓侯不以为然地说:“我没有病,用不着你来治!”扁鹊走后,蔡桓侯对左右说:“这些当医生的,成天想给没病的人治病,好用这种办法来证明自己医术高明。”过了十天,扁鹊再去看望蔡桓侯。他着急地说:“您的病已经发展到肌肉里去了。可得抓紧治疗啊!”蔡桓侯把头一歪:“我根本就没有病!你走吧!”扁鹊走后,蔡桓侯很不高兴。又过了十天,扁鹊再去看望蔡桓侯。他看了看蔡桓侯的气色,焦急地说:“大王,您的病已经进入了肠胃,不能再耽误了!”蔡桓侯连连摇头:“见鬼,我哪来的什么病!”扁鹊走后,蔡桓侯更不高兴了。又过了十天,扁鹊再一次去看望蔡桓侯。他只看了一眼,掉头就走了。蔡桓侯心里好生纳闷,就派人去问扁鹊:“您去看望大王,为什么掉头就走呢?”扁鹊说:“有病不怕,只要治疗及时,一般的病都会慢慢好起来的。怕只怕有病说没病,不肯接受治疗。病在皮肤里,可以用热敷;病在肌肉里,可以用针灸;病到肠胃里,可以吃汤药。但是,现在大王的病已经深入骨髓。病到这种程度只能听天由命了,所以,我也不敢再请求为大王治病了。”果然,五天以后,蔡桓侯的病就突然发作了。他打发人赶快去请扁鹊,但是扁鹊已经到别的国家去了。没过几天,蔡桓侯就病死了。
诗人无名氏资料
文言文《周璕画龙》的名句翻译赏析
- 某非必欲得百金也,聊以觇世眼耳!公能识之,是某知己也,当为知己赠 - - - 无名氏 - - -《周璕画龙》
- 周璕,江宁人,善丹青。康熙中,以画龙著名 - - - 无名氏 - - -《周璕画龙》
《周璕画龙》相关文言文翻译赏析
- 古诗《梦武昌·黄鹤楼前鹦鹉洲》- - 创作背景 - - 作者:揭傒斯 2021-02-15
- 古诗《蟾宫曲·寒食新野道中》- - 赏析 - - 作者:卢挚 2021-01-28
- 古诗《太常引·晚来风起撼花铃》- - 赏析 - - 作者:纳兰性德 2020-10-12
- 古诗《别范安成》- - 注释译文 - - 作者:沈约 2020-09-21
- 古诗《戏赠友人·一日不作诗》- - 赏析 - - 作者:贾岛 2020-06-05
- 古诗《冬至·年年至日长为客》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2020-03-10
- 古诗《劳劳亭歌》- - 鉴赏 - - 作者:李白 2020-02-25
- 古诗《凉州赛神》- - 赏析 - - 作者:王维 2020-02-19
- 古诗《在衡遇鬼》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-17
- 古诗《桑怿传》- - 创作背景 - - 作者:欧阳修 2018-08-01
- 古诗《登岳阳楼·不作苍茫去》- - 创作背景 - - 作者:萧德藻 2017-12-28
- 古诗《秋晚悲怀》- - 创作背景 - - 作者:李觏 2017-11-16
- 古诗《赵昌寒菊·轻肌弱骨散幽葩》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《杪秋登太华山绝顶》- - 注释译文 - - 作者:李攀龙 2017-07-24
- 古诗《再过露筋祠》- - 创作背景 - - 作者:王士祯 2017-06-23
- 古诗《游南亭》- - 创作背景 - - 作者:谢灵运 2017-06-12
- 古诗《送日本国僧敬龙归》- - 注释译文 - - 作者:韦庄 2017-05-18
- 古诗《上将行》- - 创作背景 - - 作者:耿湋 2017-04-12
- 古诗《蓟中作》- - 注释译文 - - 作者:高适 2017-03-30
- 古诗《西施咏》- - 鉴赏 - - 作者:王维 2017-03-07