庸庵笔记
牛太守前生为战马
吾锡汪写园先生(士侃)以进士为四川县令,其本管知府牛姓,与先生乡榜同年,乃嘉庆甲子科某省亚元也。太守右手系人手,左手系马蹄,能自记三生之事,历历不昧,尝告先生曰:“余前生一将官,因征苗杀戮太多,冥司罚令转生为马。
余既生在枥间,回顾本身,俨然马也。因悲鸣堤啮,不食而死。冥司以其罚不称罪也,仍令为马,不敢复求死。既壮,而为某将官乘马。某将暴戾性成,往往鞭刃交施,受尽百般痛楚。一日与敌战而败,追兵已逼,余负某将疾奔,忽临一山涧,宽约丈余,对面锐石削立如锋。
余念跃过则身死,而吾主或可救;不跃,则吾主必为追兵所杀。乃一跃而过,余腹绌于锐石,肠裂而死,某将竟以身免。冥司以余终于所事,许转人身,凡为文官,秩至四品。方余之初为马也,鬼卒以马皮着余身。及余复为人也,鬼卒又将马皮剥去。而余已两世为马,皮肉粘合无间,乃以刀划之,痛彻心骨,划至蹄尖,尤不胜其痛。余因缩去左蹄,鬼卒竟未之觉也。孰意转为人身,而马蹄犹未去乎。”盖太守所自述者如此。太守又告写园先生曰:“吾官终于此,且不久在人世矣,死期在某月某日。”已而果然。
余既生在枥间,回顾本身,俨然马也。因悲鸣堤啮,不食而死。冥司以其罚不称罪也,仍令为马,不敢复求死。既壮,而为某将官乘马。某将暴戾性成,往往鞭刃交施,受尽百般痛楚。一日与敌战而败,追兵已逼,余负某将疾奔,忽临一山涧,宽约丈余,对面锐石削立如锋。
余念跃过则身死,而吾主或可救;不跃,则吾主必为追兵所杀。乃一跃而过,余腹绌于锐石,肠裂而死,某将竟以身免。冥司以余终于所事,许转人身,凡为文官,秩至四品。方余之初为马也,鬼卒以马皮着余身。及余复为人也,鬼卒又将马皮剥去。而余已两世为马,皮肉粘合无间,乃以刀划之,痛彻心骨,划至蹄尖,尤不胜其痛。余因缩去左蹄,鬼卒竟未之觉也。孰意转为人身,而马蹄犹未去乎。”盖太守所自述者如此。太守又告写园先生曰:“吾官终于此,且不久在人世矣,死期在某月某日。”已而果然。
上一篇:狐仙谈历代丽人
下一篇:嫁女争花轿酿人命
牛太守前生为战马相关文章
- 《戚姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》250章 - - 姓氏:戚姓氏祖宗:孙林父姓氏起源:来源于封地:春秋时期,卫国大夫孙林父,受封于戚邑(今河南 仆阳市戚城),其子孙以封邑为姓,相传姓戚。姓氏郡望:未知姓氏堂号:汉置东海郡,现在山东省郑城县...
- 《借尸还魂》原文翻译 - - 《三十六计》攻战计 - - 原文有用者,不可借;不能用者,求借。借不能用者而用之。匪我求童蒙,童蒙求我。注释①有用者,不可借;意为世间许多看上去很有用处的东西,往往不容易去驾驭而为已用。②不能用者,求借:此...
- 《夫妇》原文翻译 - - 《幼学琼林》卷二 - - 孤阴则不生,独阳则不长,故天地配以阴阳;男以女为室,女以男为家,故人生偶以夫妇。阴阳和而后雨泽降,夫妇和而后家道成。夫谓妻曰拙荆,又曰内子;妻称夫曰藁[gǎo]砧,又曰良人。贺人娶妻...
- 《季春纪》原文翻译 - - 《吕氏春秋》纪 - - 【季春】 一曰:季春之月,日在胃,昏七星中,旦牵牛中,其日甲乙,其帝太皞,其神句芒,其虫鳞,其音角,律中姑洗,其数八,其味酸,其臭膻,其祀户,祭先脾。桐始华,田鼠化为鴽,虹始见,萍始生。天子居青...
- 《卷十》原文翻译 - - 《水经注》上卷 - - 浊漳水出上党长子县西发鸠山,漳水出鹿谷山,与发鸠连麓而在南。《淮南子》谓之发苞山,故异名互见也。左则阳泉水注之,右则伞盖水入焉。三源同出一山,但以南北为别耳。东过其县南,又...
- 《汤总镇成功归故乡 余明经把酒问葬事》原文翻译 - - 《儒林外史》下卷 - - 话说汤镇台同两位公子商议,收拾回家。雷太守送了代席四两银子,叫汤衙庖人备了酒席,请汤镇台到自己衙署饯行。起程之日,阖城官员都来送行。从水路过常德,渡洞庭湖,由长江一路回仪征...
- 《进战》原文翻译 - - 《百战奇略》第六卷 - - 【解析】本篇以《进战》为题,旨在阐述在何种条件下可以采取进攻方式作战的问题。它认为,在确知敌人有可能被打败的条件下,就应当迅速而不失时机地向敌人发动进攻,这样就能取得胜...
- 《赵与洽、李致远、邬虑的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 赵与洽 摸鱼儿(梅) 甚幽人、被花勾引,庭皋遥夜来去。江空岁晚谁为伴,只有琼枝玉树。愁绝处。望万里瑶台,梦断迷归路。花还解语。更雪琢精神,冰相韵度。粉黛尽如土。 飘仙袂,曾缀蕊...
- 《曾协的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 曾协 点绛唇(送李粹伯赴春闱) 小驻征骖,一尊古寺留君住。六花无数。飞舞朝天路。 上苑繁华,却似词章富。春将暮。玉鞭凝伫。总是经行处。 点绛唇(汪汝冯置酒请赋芍药) 乱叠香罗,玉...
- 《德经·第七十三章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 勇於敢则杀,勇於不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。...
- 《汉纪三十 显宗孝明皇帝下永平四年(辛酉、61)》原文翻译 - - 《资治通鉴》100章 - - 汉纪三十七汉明帝永平四年(辛酉,公元61年) [1]春,帝近出观览城第,欲遂校猎河内;东平王苍上书谏;帝览奏,即还宫。 [1]春季,明帝出宫,在附近观览洛陽城楼宅第,打算随后去河内...
- 《徐梦莘传》原文翻译 - - 《宋史》450章 - - 徐梦莘字商老,临江人。幼时聪慧,嗜好经史,下至稗官小说,皆能过目成诵。绍兴二十四年(1154),考中进士,历官为南安军教授。后改知湘阴县。当时,湖南施行括田,号增耕地税,许多县邑奉令照...
- 《房知温传》原文翻译 - - 《旧五代史》100章 - - 房知温 ,字伯玉,兖州瑕丘人。年少时勇猛有力,在本地军队当兵,担任赤甲都官健。后梁将领葛从周镇守兖州时,被选拔进葛的部下。当时部将牛存节驻扎兖州,喜爱赌博 ,常寻求有特长的人,房...
- 《列传第六十九》原文翻译 - - 《旧唐书》150章 - - 杨绾,字公权,华州华陰人也。祖温 玉,则天朝为户部侍郎、国子祭酒。父侃,开元中醴泉令,皆以儒行称。绾生聪惠,年四岁,处群从之中,敏识过人。尝夜宴亲宾,各举坐中物以四声呼之,诸宾未言,...
- 《赵绰传》原文翻译 - - 《隋书》100章 - - 赵绰,河东人。 生性质直刚毅。 在北周时,起初当天官府史,因他恭谨勤勉,提升为夏官府下士,渐渐以聪明能干被人知晓,累次升迁,到转任内史中士。 遭父丧,离职守丧,悲哀太过,以至骨...
- 《虞庆则传》原文翻译 - - 《隋书》50章 - - 虞庆则是京兆栎陽人,本姓鱼,他的祖上曾辅佐赫连氏,于是在灵武安家,世代都是北方的豪杰。 父亲虞祥,曾任北周灵武太守。 庆则小时候就雄健刚毅,性情倜傥,身高八尺,有胆略有气概,擅...
- 《苟颓传》原文翻译 - - 《魏书》100章 - - 苟颓,代地人。他的曾祖父苟乌提,登国初年(386),为太祖建立了功勋,赐爵为吴宁子。其父苟洛跋,曾任内行长。苟颓性情厚重,寡言少语,严厉刚毅,清廉正直,武力过人。后被擢升为中散,为官细...
- 《《南齐书》简介》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 《南齐书》南朝梁·萧子显 撰 《南齐书》记述南朝萧齐王朝自齐高帝建元元年(479年)至齐和帝中兴二年(502年),共二十三年史事,是现存关于南齐最早的纪传体断代史。 《南齐书...
- 《列女传第七十四》原文翻译 - - 《后汉书》100章 - - (鲍宣妻、王霸妻、姜诗妻、周郁妻、曹世叔妻、乐羊子妻、程文矩妻、孝女曹娥、吴许升妻、袁隗妻、庞淯母、刘长卿妻、皇甫规妻、陰瑜妻、盛道妻、孝女叔先雄、董祀妻) 《诗经...
- 《天下合纵使魏加》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十七 楚策四(天下合纵使魏加) 【提要】运用比喻是战国策士们常用的论说战术。善于运用比喻,会胜过许多抽象的论证,往往会起到事半功倍、出奇制胜的效果, 【原文】...