本草纲目
《本草纲目》,药学著作,五十二卷,明·李时珍撰,刊于1590年。《本草纲目》全书共190多万字,载有药物1892种,收集医方11096个,绘制精美插图1160幅,分为16部、60类。《本草纲目》是作者在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合作者长期学习、采访所积累的大量药学知识,经过实践和钻研,历时数十年而编成的一部巨著。《本草纲目》不仅考正了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,溶入先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。《本草纲目》也是一部具有世界性影响的博物学著作。
《本草纲目》章节目录: 《水部》 《火部》 《土部》 《谷部》 《果部》 《鳞部》 《兽部》 《禽部》 《虫部》 《介部》 《菜部》 《人部》 《草部》 《木部》
秦艽的功效与作用
秦艽
释名艽,音交。亦名秦瓜,秦。
气味苦、平、无毒。
主治
1、黄疸。用秦艽半两,浸酒半升中,空腹饮酒。有酒量的人服后易见效。又方:秦艽三两,牛乳一升,煮成七合,作两次服下。
2、暴泻、大渴、大饮。用秦艽二两、灸甘草半两,每服三钱,水煎服。
3、伤寒烦渴。用秦艽一两,在牛乳一碗中煎到六成,作两次服。
4、急劳烦热(身体酸疼,骨蒸潮热)。用秦艽、柴胡各一两,甘草五钱,研细。每服三钱,开水调下。
5、小儿骨蒸潮热,减食瘦弱。用秦艽、灸甘草各一两,每服一至二钱,水煎服。
6、小便艰难。用秦艽一两,水一碗,煎至六分,分两次服。又方:秦艽、冬葵子,等分为末,每服一小匙,酒送下。
7、胎动不安。用秦艽、灸甘草、炒鹿角胶各半两,共研为末,每服三钱,又水一大碗、糯米五十粒煎服。又方:秦艽、阿胶(炒)、艾叶,等分为末,每服三钱,以水一大碗、糯米五十粒煎服。
8、一切疮口不合。用秦艽研末敷上。
上一篇:黄芩的功效与作用
下一篇:柴胡的功效与作用
秦艽的功效与作用相关文章
- 《假痴不癫》原文翻译 - - 《三十六计》并战计 - - 原文宁伪作不知不为,不伪作假知妄为。静不露机,云雷屯也。注释①宁伪作不知不为,不伪作假知妄为:宁可假装着无知而不行动,不可以假装假知而去轻举妄动。②静不露机,云雷屯也:语出《...
- 《孟夫人》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷三滦阳消夏录(三) - - 广西提督田公耕野初,娶孟夫人,早卒。公官凉州镇时,月夜独坐衙斋,恍惚梦夫人自树梢翩然下,相劳苦如平生。曰:吾本天女,宿命当为君妇,缘满乃归。今过此相遇,亦余缘之未尽者也。公问我当...
- 《江忠烈公殉难庐州》原文翻译 - - 《庸庵笔记》上卷 - - 新宁江忠烈公(忠源)生平忠孝大节,出于天性,猿臂长身, 目炯炯有神,顾盼磊然。与人交,披肝沥胆‘终始不渝。尤爱才服善,闻人孝友节义事,务成就阐扬之。尝以公车至京师,曾文正公目送...
- 《章句》原文翻译 - - 《文心雕龙》下部 - - 夫设情有宅,置言有位;宅情曰章,位言曰句。故章者,明也;句者,局也。局言者,联字以分疆;明情者,总义以包体。区畛相异,而衢路交通矣。夫人之立言,因字而生句,积句而为章,积章而成篇。篇之彪...
- 《捶碎夜壶》原文翻译 - - 《笑林广记》殊禀部 - - 捶碎夜壶 有病其妻之吃醋者,而相诉于友。谓:“凡买一婢,即不能容。必至别卖而后已。”一友曰:“贱荆更甚,岂但婢不能容,并不许置一美仆,必至逐去而后已。”...
- 《张九龄作牛公碑》原文翻译 - - 《容斋随笔》100章 - - 张九龄为相,明皇欲以凉州都督牛仙客为尚书,执不可。曰:“仙客,河湟一使典耳,擢自胥史,目不知书,陛下必用仙客,臣实耻之。”帝不悦,因是遂罢相。观九龄集中,有《赠泾州刺史牛...
- 《彭泰翁、曾允元的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》800章 - - 彭泰翁 念奴娇(秋日牡丹) 九华惊觉,又偷承雨露,羞匀春色。岸蓼汀苹成色界,未必天香人识。粉涴脂凝,霜销雾薄,娇颤浑无力。黄昏月掩,山城那更闻笛。 应是未了尘缘,重来迟暮,草草西风客...
- 《黄判院、薛泳、徐元杰的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》600章 - - 黄判院 满庭芳(寿黄状元·三月初八) 桃浪翻花,柳风飘絮,翠蓂八叶呈芳。奎星初度,箕宿耀祥光。元是降神崧岳,生英杰、奇伟非常。文章士,青春未老,一鹗快飞黄。 登瀛,平步上,鳌头...
- 《戴复古的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 戴复古 满江红(赤壁怀古) 赤壁矶头,一番过、一番怀古。想当时、周郎年少,气吞区宇。万骑临江貔虎噪,千艘列炬鱼龙怒。卷长波、一鼓困曹瞒,今如许。 江上渡,江边路。形胜地,兴亡处。...
- 《襄公·襄公二十七年》原文翻译 - - 《左传》200章 - - 【经】二十有七春,齐侯使庆封聘。夏,叔孙豹会晋赵武、楚屈建、蔡公孙归生、卫石恶、陈孔奂、郑良霄、许人、曹人于宋。卫杀其大夫宁喜。卫侯之弟鱄出奔晋。秋七月辛巳,豹及诸...
- 《卷一百七十四·列传第六十二》原文翻译 - - 《明史》200章 - - 史昭,合肥人。永乐初,积功至都指挥佥事。八年充总兵官,镇凉州。土军老的罕先与千户虎保作乱,虎保败,老的罕就抚。昭上书言其必叛状。未至,而老的罕果叛。昭与都指挥满都等击平之。...
- 《唐臣传第十六》原文翻译 - - 《新五代史》50章 - - ○豆卢革 豆卢革,父瓒,唐舒州刺史。豆卢为世名族,唐末天下乱,革避地之中山,唐亡,为王处直掌书记。庄宗在魏,议建唐国,而故唐公卿之族遭乱丧亡且尽,以革名家子,召为行台左丞相。...
- 《志第六 礼乐六》原文翻译 - - 《新唐书》50章 - - 二曰宾礼,以待四夷之君长与其使者。 蕃国主来朝,遣使者迎劳。前一日,守宫设次于馆门之外道右,南向。其日,使者就次,蕃主服其国服,立于东阶下,西面。使者朝服出次,立于门西,东面;从者...
- 《志第三 礼乐三》原文翻译 - - 《新唐书》50章 - - 自周衰,礼乐坏于战国而废绝于秦。汉兴,《六经》在者,皆错乱、散亡、杂伪,而诸儒方共补缉,以意解诂,未得其真,而谶纬之书出以乱经矣。自郑玄之徒,号称大儒,皆主其说,学者由此牵惑没溺,而...
- 《卷一百九十下》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 李华字遐叔,赵郡人。开元二十三年进士擢第。天宝中,登朝为监察御史。累转侍御史,礼部、吏部二员外郎。华善属文,与兰陵萧颖士友善。华进士时,著《含元殿赋》万余言,颖士见而赏之,曰...
- 《列传第六十九》原文翻译 - - 《北史》100章 - - 儒林上 梁越 卢丑 张伟 梁祚 平恒 陈奇 刘献之 张吾贵 刘兰 孙惠蔚(族曾孙灵晖 马子结 石曜 灵晖子万寿) 徐遵明 董徵 李业兴(子崇祖)李铉 冯伟 张买奴 刘轨思 鲍季详 邢...
- 《孔琳之传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 孔琳之,字叫彦琳,会稽山陰县人。曾祖孔群,是晋朝的御史中丞。祖父孔沈,是丞相掾。父亲孔貵,是光禄大夫。 孔琳之坚强正直有志向,少年时代喜爱文章,懂音律,能下棋,善于写一笔极妙的...
- 《苻坚传一》原文翻译 - - 《魏书》200章 - - 苻坚,字永固,又字文玉,是苻雄的第二个儿子。苻坚杀了苻生之后,把皇位让给他的哥哥清河王苻法,苻法不肯,坚决推举苻坚为王。于是苻坚免去皇帝的称号,自称天王,定年号为永兴。授任苻法...
- 《五行三》原文翻译 - - 《后汉书》150章 - - 大水 水变色 大寒 雹 冬雷 山鸣 鱼孽 蝗 《五行传》曰:“简宗庙,不祷祠,废祭祀,逆天时,则水不润下”谓水失其性而为灾也。又曰:“听之不聪,是谓不谋。厥咎急,厥罚恒...
- 《张继的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百四十二 卷242_1 《郢城西楼吟(一作郎士元诗)》张继 连山尽塞水萦回,山上戍门临水开。 珠帘直下一百丈, 日暖游鳞自相向。 昔人爱险闭层城,今人复爱闲江清。 沙洲枫岸无来客...