首页 > 二十四史 > 宋书 > 50章 > 檀韶传

宋书

《宋书》50章檀韶传

《宋书》是一部记述南朝刘宋一代历史的纪传体史书。梁沈约撰,含本纪十卷、志三十卷、列传六十卷,共一百卷。今本个别列传有残缺,少数列传是后人用唐高峻《小史》、《南史》所补。八志原排在列传之后,后人移于本纪、列传之间,并把律历志中律与历两部分分割开。《宋书》收录当时的诏令奏议、书札、文章等各种文献较多,保存了原始史料,有利于后代的研究。该书篇幅大,一个重要原因是很注意为豪门士族立传。

《宋书》章节目录: 《50章》 《100章

檀韶传

书籍:宋书章节:50章更新时间:2017-04-08
檀韶字令孙,高平郡金乡人。世世代代居住在京口。最初他被任命为本州从事、西曹主簿、辅国司马。刘裕起义时,檀韶和弟弟檀祗、檀道济随同平定京城,代理高祖建武将军事。都城被平定后,檀韶当镇军将军、加号宁远将军、东海太守,又进号建武将军,迁任龙骧将军、秦郡太守、北陈留内史。因为平定桓玄的功劳,被封为巴丘县侯,食邑五百户,又当参车骑将军事,加号龙骧将军,迁官骁骑将军、中军谘议参军,加号宁朔将军。
随同征讨南燕慕容超,他率领向弥、胡藩等五十人进攻临朐城,攻下了它。到围攻广固时,慕容超的人半夜烧掉了檀韶攻城部队的战楼,檀韶便被降为横野将军。广固城攻陷时,是檀韶率领部下最先攻入。他便被用为北琅王牙太守,同时进号宁朔将军、琅王牙内史。随从刘裕讨伐在左里的卢循,他又有战功,加上在广固的攻城功劳,他被封为宜陽县侯,食邑七百户,又降封爵,封为宜陽县伯,减去食邑中的一部分二百五十户,赐给檀祗的儿子檀臻。因为在宫城六门内坐轿,他被免除一切职务,变成老百姓。义熙七年(411)当辅国将军。八年(412),母亲去世辞了官,之后又被调用为冠军将军。第二年,又当琅王牙内史、淮南太守,将军还照旧。镇守姑孰。不久又进号左军将军,兼任本州大中正。十二年(416),檀韶迁任江州、豫州的西陽、新蔡二郡诸军事、江州刺史,将军还照旧。因有过错,被免去官职。高祖称帝,檀韶因为是开国元勋,他被增八百户的食邑,加上以前的共一千五百户。檀韶特爱喝酒,贪婪横暴,在任职上没什么政绩。但高祖称赞他全家从军,他弟弟檀道济又有大的功劳,所以仍特别地受到宠遇。永初二年(421)在京城去世,享年五十六岁。死后被追认为安南将军,加官散骑常侍。
檀韶的儿子檀绪继承他的爵位。檀绪死了,没有儿子,爵位被吊销。檀祗有儿子叫檀臻,檀臻去世,他儿子檀遐继承。齐国建立,封爵被取消。檀祗、檀道济有传记。

檀韶传相关文章

  • 狂生》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷四滦阳消夏录(四) - - 卧虎山人降乩于田白岩家,众焚香拜祷,一狂生独倚几斜坐,曰:江湖游士,练熟手法为戏耳,岂有真仙日日听人呼唤。乩即书下坛诗曰:鶗鴃惊秋不住啼,章台回首柳萋萋,花开有约肠空断,云散无踪梦...
  • 凶宅》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷一滦阳消夏录(一) - - 钱文敏公曰:天之祸福,不犹君之赏罚乎?鬼神之鉴察,不犹官吏之详议乎?今使有一弹章曰:某立身无玷,居官有绩,然门径向凶方,营建犯凶日,罪当谪罚,所司允乎驳乎?又使有一荐牍曰:某立身多瑕,居官...
  • 周书·君牙》原文翻译 - - 《尚书》周书 - - 穆王命君牙,为周大司徒,作《君牙》。王若曰:「呜呼!君牙,惟乃祖乃父,世笃忠贞,服劳王家,厥有成绩,纪于太常。惟予小子嗣守文、武、成、康遗绪,亦惟先正之臣,克左右乱四方。心之忧危,若蹈...
  • 近水楼台先得月,向阳花木早逢春》原文翻译 - - 《增广贤文》第一卷 - - 近水楼台先得月,向阳花木早逢春。 古人不见今时月,今月曾经照古人。 先到为君,后到为臣。 莫道君行早,更有早行人。 【解释】近水的楼台最先看到水中的月亮,向阳的花木光照好,发芽...
  • 罗处士志》原文翻译 - - 《容斋随笔》50章 - - 襄阳有隋《处士罗君墓志》曰:“君讳靖,字礼,襄阳广昌人。高祖长卿,齐饶州刺史。曾祖弘智,梁殿中将军。祖养、父靖,学优不仕,有名当代。”碑字画劲楷,类褚河南。然父子皆名...
  • 黄人杰的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 黄人杰 祝英台(自寿) 异乡中,行色里,随分庆初度。老子今年,五十又还五。任他坎止流行,吴头楚尾,本来是、乾坤逆旅。 贵和富。此事都付浮云,无必也无固。用即为龙,不用即为鼠。便教老...
  • 李子正的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 李子正 减兰十梅(并序·总题) 窃以花虽多品,梅最先春。始因暖律之潜催,正直冰澌之初泮。前村雪里,已见一枝;山上驿边,乱飘千片。寄江南之春信,与陇上之故人。玉脸娉婷,如寿阳之...
  • 桓公·桓公六年》原文翻译 - - 《左传》50章 - - 【经】六年春正月,实来。夏四月,公会纪侯于成。秋八月壬午,大阅。蔡人杀陈佗。九月丁卯,子同生。冬,纪侯来朝。   【传】六年春,自曹来朝。书曰「实来」,不复其国也。   楚...
  • 汉纪二十七 孝哀皇帝下元寿元年(己未、前2)》原文翻译 - - 《资治通鉴》100章 - - 汉纪二十七汉哀帝元寿元年(己未,公元前2年)   [1]春,正月,辛丑朔,诏将军、中二千石举明习 兵法者各一人,因就拜孔乡侯傅晏为大司马、卫将军,陽安侯丁明为大司马、票骑将军。 ...
  • 卷二百六十五·列传第一百五十三》原文翻译 - - 《明史》300章 - - 崇祯十有七年三月,流贼李自成犯京师。十九日丁未,庄烈帝殉社稷。文臣死国者,东阁大学士范景文而下,凡二十有一人。福王立南京,并予赠谥。皇清顺治九年,世祖章皇帝表章前代忠臣,所司...
  • 志第十·地理一》原文翻译 - - 《元史》100章 - - 自封建变为郡县,有天下者,汉、隋、唐、宋为盛,然幅员之广,咸不逮元。汉梗于北狄,隋不能服东夷,唐患在西戎,宋患常在西北。若元,则起朔漠,并西域,平西夏,灭女真,臣高丽,定南诏,遂下江南,而天...
  • 卷七十九·列传第十七》原文翻译 - - 《金史》100章 - - 郦琼,字国宝,相州临漳人。补州学生。宋宣和间,盗贼起,琼乃更学击刺挽强,试弓马,隶宗泽军,驻于磁州。未几告归,括集义军七百人,复从泽,泽署琼为七百人长。泽死,调戍滑州。时宗望伐宋,将渡...
  • 陈淳传》原文翻译 - - 《宋史》400章 - - 陈淳,字安卿,漳州龙溪县人。少年时代学习科举之业,林宗臣见到他后对他的才智感到很惊奇,又说:“这不是圣贤的事业。”因此,向他传授《近思录》,陈淳因此改读此书,于是全部...
  • 列传第一百三十六》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 姚绍之,湖州武康人也。解褐典仪,累拜监察御史。中宗朝,武三思恃庶人势,驸马都尉王同皎谋诛之。事泄,令绍之按问而诛同皎。绍之初按问同皎,张仲之、祖延庆谋衣袖中发调弩射三思,伺其...
  • 姚兴传一》原文翻译 - - 《魏书》200章 - - 姚兴,字子略,是姚苌的长子。姚兴消灭苻登后,才为父亲办理丧事,服丧守孝,在槐里自称皇帝,定年号为皇初(394)。大魏天兴二年(399),姚兴自己免去皇帝的称号,降称天王,定年号为弘始。姚兴...
  • 爰盎晁错传》原文翻译 - - 《汉书》100章 - - 【原文】 爰盎字丝。其父楚人也,故为群盗,徙安陵。高后时,盎为吕禄舍人。孝文即位,盎兄哙任盎为郎中。 绛侯为丞相,朝罢趋出,意得甚。上礼之恭,常目送之。盎进曰:“丞相何如人...
  • 高五王传》原文翻译 - - 《汉书》50章 - - 【原文】 高皇帝八男:吕后生孝惠帝,曹夫人生齐悼惠王肥,薄姬生孝文帝,戚夫人生赵隐王如意,赵姬生淮南厉王长,诸姬生赵幽王友、赵共王恢、燕灵王建。淮南厉王长自有传。 齐倬惠王肥...
  • 张氲、陈寡言、徐灵府的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 卷八百五十二 卷852_1 《答宋之问》司马承祯 时既暮兮节欲春,山林寂兮怀幽人。 登奇峰兮望白云, 怅缅邈兮象欲纷。 白云悠悠去不返,寒风飕飕吹日晚。 不见其人谁与言,归坐弹琴思...
  • 刘兼的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 卷七百六十六 卷766_1 《贵游》刘兼 绣衣公子宴池塘,淑景融融万卉芳。 珠翠照天春未老, 管弦临水日初长。 风飘柳线金成穗,雨洗梨花玉有香。 醉后不能离绮席,拟凭青帝系斜阳。 ...
  • 荔枝的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》果部 - - 荔枝 释名 离枝、丹荔。 气味 实:甘、平、无毒。 核:甘、温、涩、无毒。 主治 实: 1、痘疮不发。有荔枝肉浸酒饮,肉亦吃下。忌生冷。 2、风牙疼痛。用荔枝连壳烧存性,研末擦...