《白侯之贤》注释译文
注释
1。白侯:指白景亮,字明甫,时任衢州路总管。
2。繇(yáo):徭役。
3。赋:税。
4。问:问罪,责难。
5。平:公平。
6。驭:统帅。
7。善:擅长
8。顾:回头
9。信:的确
10。已:全,都
译文
三衢的沈持正,赞美他们的太守白侯有德行有才能。我问他:“白侯定的徭役怎么样?”他回答说:“富豪擅长逃避徭役,徭役大多摊在贫民身上。白侯明察富豪的奸诈,根据田地的多少来定赋税,全州的人都佩服他做事公平。”我问:“白侯要求自己如何呢?”他说:“白侯是个清廉节俭的人,除了喝衢水外,不烦劳衢州百姓任何东西。每天早晨徒步去官署,农夫不认识他,和他争路,他也不问罪。”“白侯管理胥吏怎么样?”他说:“胥吏抱着案卷站在他身边,只听白侯的裁决,不敢按照自己的意思上报下达案件。上一年的春天,皇上嘉奖了他,衢州人都为白侯感到光荣。”
我问完,回头对几个儿子说:“以前我听兰溪的吴德基就这么说,现在持正又赞美白侯的德行才能。白侯的确很有德行才能啊。”
1。白侯:指白景亮,字明甫,时任衢州路总管。
2。繇(yáo):徭役。
3。赋:税。
4。问:问罪,责难。
5。平:公平。
6。驭:统帅。
7。善:擅长
8。顾:回头
9。信:的确
10。已:全,都
译文
三衢的沈持正,赞美他们的太守白侯有德行有才能。我问他:“白侯定的徭役怎么样?”他回答说:“富豪擅长逃避徭役,徭役大多摊在贫民身上。白侯明察富豪的奸诈,根据田地的多少来定赋税,全州的人都佩服他做事公平。”我问:“白侯要求自己如何呢?”他说:“白侯是个清廉节俭的人,除了喝衢水外,不烦劳衢州百姓任何东西。每天早晨徒步去官署,农夫不认识他,和他争路,他也不问罪。”“白侯管理胥吏怎么样?”他说:“胥吏抱着案卷站在他身边,只听白侯的裁决,不敢按照自己的意思上报下达案件。上一年的春天,皇上嘉奖了他,衢州人都为白侯感到光荣。”
我问完,回头对几个儿子说:“以前我听兰溪的吴德基就这么说,现在持正又赞美白侯的德行才能。白侯的确很有德行才能啊。”
诸暨是绍兴府的属县,和婺州(今浙江义乌)接壤。国朝刚攻下婺州时,正在进攻张士诚的伪吴政权,两军相持,没有决出胜负,双方的军队都驻守在诸暨界上。张士诚依仗诸暨为屏障,趁机出兵突袭侵扰(国朝军队),两军相互杀戮没有一会停歇。所以诸暨蒙受兵祸最为严重。高大的奇石,都被砍伐采挖了来制作攻守的工事和器具。百姓苦于兵祸,大都逃避到深山大谷中居住,抛弃了故宅而不敢居住。经过这里的人见了无不为之伤怀。
现在国家平静稳定了已经十多年,百姓都安居乐业。我推想诸暨县中一定有修整了房舍恢复到它繁盛之时景象的,不过未能见到。今年,诸暨县士子方伯修对我讲:他的朋友张仁杰先生,住在诸暨城北门外,旧宅已经毁于战火了。等到战争结束后,才重新开辟旧址,铲除了荒草瓦砾,修造房屋十多楹。旁边种植着数百竿高高的竹子,四季开放的花草,沿着宅院周围栽培,放琴的架子、温酒的炉子、诗书画卷等器具,都陈列在室内。张仁杰在未发生战乱时曾有不厚的俸禄,到现在,州县多次征召他,他都推辞不应承。长年以写诗作文来自娱,十分自得。他为自己的房舍取名为“新雨山房”,希望能够由我来写一篇文章来记述这件事。
一所宅院的兴和废,是一件很小的历史事件,但可以从中看到世道的安定和混乱、百姓的劳苦和安逸,并非没有根据的。当战争正值惨烈的时候,人们虽然拥有儿女财物却担心不能保全,即使有供居住的房舍,难道会有时间来维护修缮,并且能体会到住在房中的安适吗?粮草的征缴,整天呼喊着缴纳的人站满了门庭,即使有美丽的花草、可供娱乐的诗酒,谁又能亲受其中的快乐呢?现在张仁杰能够活动在一个房子之中,来察时事事物的变化,穷尽性情所安,谁使他能得到这种生活的?不正是在上位的铲除祸乱使天下重归安定太平吗?
从古以来极太平的时期,贤能之士得以在朝廷之上发挥其才干,田间的百姓能安于下位但不知这种政局从何所得来。但他们饱足之后,歌啸吟咏,整饬有序地自然成文,成就了周朝鼎盛时期的诗章,就是这样的。怎么会现在不如古昔呢?张仁杰先生你就尝试着去做吧。我改天南归,驾着小车经过诸暨的北门,会寻找种有竹子的人家去拜访你呀。张仁杰先生尚能歌唱着兴发我的情感,我会击缶来和你唱和。
现在国家平静稳定了已经十多年,百姓都安居乐业。我推想诸暨县中一定有修整了房舍恢复到它繁盛之时景象的,不过未能见到。今年,诸暨县士子方伯修对我讲:他的朋友张仁杰先生,住在诸暨城北门外,旧宅已经毁于战火了。等到战争结束后,才重新开辟旧址,铲除了荒草瓦砾,修造房屋十多楹。旁边种植着数百竿高高的竹子,四季开放的花草,沿着宅院周围栽培,放琴的架子、温酒的炉子、诗书画卷等器具,都陈列在室内。张仁杰在未发生战乱时曾有不厚的俸禄,到现在,州县多次征召他,他都推辞不应承。长年以写诗作文来自娱,十分自得。他为自己的房舍取名为“新雨山房”,希望能够由我来写一篇文章来记述这件事。
一所宅院的兴和废,是一件很小的历史事件,但可以从中看到世道的安定和混乱、百姓的劳苦和安逸,并非没有根据的。当战争正值惨烈的时候,人们虽然拥有儿女财物却担心不能保全,即使有供居住的房舍,难道会有时间来维护修缮,并且能体会到住在房中的安适吗?粮草的征缴,整天呼喊着缴纳的人站满了门庭,即使有美丽的花草、可供娱乐的诗酒,谁又能亲受其中的快乐呢?现在张仁杰能够活动在一个房子之中,来察时事事物的变化,穷尽性情所安,谁使他能得到这种生活的?不正是在上位的铲除祸乱使天下重归安定太平吗?
从古以来极太平的时期,贤能之士得以在朝廷之上发挥其才干,田间的百姓能安于下位但不知这种政局从何所得来。但他们饱足之后,歌啸吟咏,整饬有序地自然成文,成就了周朝鼎盛时期的诗章,就是这样的。怎么会现在不如古昔呢?张仁杰先生你就尝试着去做吧。我改天南归,驾着小车经过诸暨的北门,会寻找种有竹子的人家去拜访你呀。张仁杰先生尚能歌唱着兴发我的情感,我会击缶来和你唱和。
诗人宋濂资料
![注释译文作者宋濂](https://image.gushilai.com/file/0457e92255c6b1f65cfb7cbd97f30e19.jpg)
宋濂(1310年11月4日-1381年6月20日),初名寿,字景濂,号潜溪,别号龙门子、玄真遁叟、仙华生、元贞子、元贞道士、仙华道士、幅子男子、无念居士、白牛生、南山樵者、南宫散史、禁林散史,汉族,祖籍金华潜溪,..... 查看详情>>
诗人宋濂作品: 《樱花·赏樱日本盛于唐》 《渊明祠·官航晚泊浔阳郭》 《义侠歌》 《琴操·有洞者林》 《兰花篇·阳和煦九畹》 《画楼歌·画楼殷殷贮白娇》 《题长白山居图》 《阳翟新朱定甫赋》 《兰花篇·阳和煦九畹》 《越歌·恋郎思郎非一朝》
文言文《白侯之贤》的名句翻译赏析
- 三衢沈君持正,盛称其守白侯之贤。予问之曰:“侯定科繇如何?” - - - 宋濂 - - -《白侯之贤》
- 昔予闻兰溪吴德基言若此,今持正又盛称其贤。白侯之贤信已 - - - 宋濂 - - -《白侯之贤》
《白侯之贤》相关文言文翻译赏析
- 古诗《水调歌头·长安夏秋雨》- - 注释译文 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《观越剧《胭脂》作》- - 注释译文 - - 作者:谢觉哉 2020-10-20
- 古诗《扬州访汪辰初二首其一》- - 创作背景 - - 作者:钱秉镫 2020-10-15
- 古诗《予告归里画竹别潍县绅士民》- - 赏析 - - 作者:郑燮 2020-10-13
- 古诗《赠去婢·公子王孙逐后尘》- - 创作背景 - - 作者:崔郊 2019-12-19
- 古诗《苏堤清明即事》- - 赏析 - - 作者:吴惟信 2019-07-29
- 古诗《题古木苍藤图》- - 创作背景 - - 作者:蓝智 2019-01-16
- 古诗《卫玄传》- - 注释译文 - - 作者:魏征 2018-09-28
- 古诗《如梦令·昨夜雨疏风骤》- - 注释译文 - - 作者:李清照 2018-03-26
- 古诗《浣溪沙·红日已高三丈透》- - 赏析 - - 作者:李煜 2018-03-14
- 古诗《鹧鸪天·鹅湖寺道中》- - 注释译文 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《千年调·左手把青霓》- - 鉴赏 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《渔家傲·七十余年真一梦》- - 点评 - - 作者:苏辙 2017-11-22
- 古诗《山头鹿·呦呦山头鹿》- - 创作背景 - - 作者:陆游 2017-09-30
- 古诗《戏为六绝句·不薄今人爱古人》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-04-07
- 古诗《无衣》- - 创作背景 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《北庭西郊候封大夫受降回军献上》- - 创作背景 - - 作者:岑参 2017-03-22
- 古诗《与夏十二登岳阳楼》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《酌酒与裴迪》- - 注释译文 - - 作者:王维 2017-03-08
- 古诗《题金楼子后》- - 简析 - - 作者:李煜 2017-02-23