《唇亡齿寒》注释译文
注释
晋侯:指晋献公。
假道:借路。
虞(yú):周代国名,在今山西平陆县一带。
虢(ɡuó):周代国名,又名北虢在今山西平陆县境内。
宫之奇:虞国的大夫(古官名)。
谏:旧称规劝君主、尊长,使改正错误。
表:外面,这里指屏障。
启:启发,这里指启发晋国的贪心。
寇不可翫(wán):对外来的敌人不能放松警惕。寇,指外敌。翫,习惯而不留心,放松警惕。
一之谓甚,其可再乎:一次已经算是过分了,还可以来第二次吗?
其,助词,表反诘语气(反诘是反问的意思,但又不同于反问,它有追问、责问的意味。反诘是用疑问的形式表达确定的意思,以加强语气。)。
再,第二次。
辅车相依:面颊和牙床骨是相互依存。辅,面颊。车,牙床骨。
其虞虢之谓也:说的正是虞国和虢国之间的关系啊。
成语翻译
晋献公又向虞国借路攻打虢国。宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞国的屏障,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国。对晋国不可启发它的野心,对入侵之敌不可漫不经心。一次借路已经是过分,岂能有第二次呢?俗话所说的‘面颊和牙床骨是相互依存,嘴唇丢了牙齿就受凉’,那就是说的虞、虢两国的关系。”虞公不听,答应了晋国使者。宫之奇带领他的家族出走,说:“虞国过不了年终大祭了,就在这一次假道之行,晋国不用再出兵了。”这年冬天,晋国灭掉了虢国。军队回来,住在虞国的馆舍,就乘其不备进攻虞国,灭掉了它,捉住了虞公。
晋侯:指晋献公。
假道:借路。
虞(yú):周代国名,在今山西平陆县一带。
虢(ɡuó):周代国名,又名北虢在今山西平陆县境内。
宫之奇:虞国的大夫(古官名)。
谏:旧称规劝君主、尊长,使改正错误。
表:外面,这里指屏障。
启:启发,这里指启发晋国的贪心。
寇不可翫(wán):对外来的敌人不能放松警惕。寇,指外敌。翫,习惯而不留心,放松警惕。
一之谓甚,其可再乎:一次已经算是过分了,还可以来第二次吗?
其,助词,表反诘语气(反诘是反问的意思,但又不同于反问,它有追问、责问的意味。反诘是用疑问的形式表达确定的意思,以加强语气。)。
再,第二次。
辅车相依:面颊和牙床骨是相互依存。辅,面颊。车,牙床骨。
其虞虢之谓也:说的正是虞国和虢国之间的关系啊。
成语翻译
晋献公又向虞国借路攻打虢国。宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞国的屏障,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国。对晋国不可启发它的野心,对入侵之敌不可漫不经心。一次借路已经是过分,岂能有第二次呢?俗话所说的‘面颊和牙床骨是相互依存,嘴唇丢了牙齿就受凉’,那就是说的虞、虢两国的关系。”虞公不听,答应了晋国使者。宫之奇带领他的家族出走,说:“虞国过不了年终大祭了,就在这一次假道之行,晋国不用再出兵了。”这年冬天,晋国灭掉了虢国。军队回来,住在虞国的馆舍,就乘其不备进攻虞国,灭掉了它,捉住了虞公。
注释
(1)叶公:叶,音shè。叶公姓沈名诸梁,楚国的大夫,封地在叶城(今河南叶县南),所以叫叶公。
(2)云尔:云,代词,如此的意思。尔同耳,而已,罢了。
译文
先秦·孔子《论语·述而》:叶公向子路问孔子是个什么样的人,子路不答。孔子(对子路)说:“你为什么不这样说,他这个人,发愤用功,连吃饭都忘了,快乐得把一切忧虑都忘了,连自己快要老了都不知道,如此而已。”
(1)叶公:叶,音shè。叶公姓沈名诸梁,楚国的大夫,封地在叶城(今河南叶县南),所以叫叶公。
(2)云尔:云,代词,如此的意思。尔同耳,而已,罢了。
译文
先秦·孔子《论语·述而》:叶公向子路问孔子是个什么样的人,子路不答。孔子(对子路)说:“你为什么不这样说,他这个人,发愤用功,连吃饭都忘了,快乐得把一切忧虑都忘了,连自己快要老了都不知道,如此而已。”
诗人无名氏资料
文言文《唇亡齿寒》的名句翻译赏析
- 虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚其可再乎 - - - 无名氏 - - -《唇亡齿寒》
- 则非德民不和,神不享矣。神所冯依,将在德矣。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎 - - - 无名氏 - - -《唇亡齿寒》
《唇亡齿寒》相关文言文翻译赏析
- 古诗《更漏子·钟鼓寒》- - 创作背景 - - 作者:韦庄 2020-07-26
- 古诗《汨罗遇风》- - 创作背景 - - 作者:柳宗元 2020-04-02
- 古诗《山寺·野寺残僧少》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2020-03-06
- 古诗《秋夜宴临津郑明府宅》- - 注释译文 - - 作者:杜审言 2020-02-13
- 古诗《容春堂记》- - 注释译文 - - 作者:归有光 2018-10-26
- 古诗《训俭示康》- - 注释译文 - - 作者:司马光 2018-10-09
- 古诗《声声慢·秋声》- - 创作背景 - - 作者:蒋捷 2018-03-31
- 古诗《泊船瓜洲》- - 创作背景 - - 作者:王安石 2018-03-30
- 古诗《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》- - 注释译文 - - 作者:李清照 2018-03-27
- 古诗《减字浣溪沙·秋水斜阳演漾金》- - 赏析 - - 作者:贺铸 2017-12-25
- 古诗《次韵王荆公题西太一宫壁》- - 鉴赏 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《寄题徐都官新居假山》- - 赏析 - - 作者:梅尧臣 2017-11-06
- 古诗《北来人》- - 作品译注 - - 作者:刘克庄 2017-10-09
- 古诗《蟾宫曲·春情》- - 注释译文 - - 作者:徐再思 2017-09-07
- 古诗《高唐赋》- - 主题思想 - - 作者:宋玉 2017-06-20
- 古诗《知音者诚希》- - 创作背景 - - 作者:韩愈 2017-04-19
- 古诗《将赴荆南寄别李剑州》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2017-04-07
- 古诗《烈文》- - 创作背景 - - 作者:诗经 2017-04-06
- 古诗《五美吟·西施》- - 赏析 - - 作者:曹雪芹 2017-04-03
- 古诗《青溪》- - 注释译文 - - 作者:王维 2017-03-07