《春夜·金炉香烬漏声残》注释译文
注释
漏:古代计时用的漏壶。
翦翦:形容初春的寒风削面,尖刻刺骨。
译文
夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,漏壶里的水也快漏完了。后半夜的春风给人带来阵阵的寒意。然而春天的景色却使人心烦意乱,只看见随着月亮的移动,花木的影子悄悄地爬上了栏杆。
漏:古代计时用的漏壶。
翦翦:形容初春的寒风削面,尖刻刺骨。
译文
夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,漏壶里的水也快漏完了。后半夜的春风给人带来阵阵的寒意。然而春天的景色却使人心烦意乱,只看见随着月亮的移动,花木的影子悄悄地爬上了栏杆。
这首绝句和杜甫的五言律诗《春宿左省》属于同一题材:“花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。星临万户动,月傍九霄多。不寝听金钥,因风想玉珂。明朝有封事,数问夜如何。”
这首诗的前两句相当于杜诗的前两联,都是写景。首句是视觉加听觉,以动衬静。王安石写的是春天拂晓时的景象;杜甫则因仿佛听到有人开宫门的钥匙声,和百官上朝的马铃声而睡不着,其意义相对要小些,这是由于两人的地位悬殊太大造成的。次句以触觉写出了香尽漏残、黎明破晓时分的夜寒意。第三句叙事夹抒情,诗人所追求的是杜甫所想要的“君臣已与时际会”,这激动人心的时候就要到来,他不只是像杜甫“明朝有封事,数问夜如何”那样睡不着觉。但诗人留下问题:为什么“眠不得”,春色为何“恼人”,诗人故意不说原因。“恼”字在此处是反义正用,不能作恼恨的“恼”理解,应作“撩”解,杜甫诗“韦曲花无赖,家家恼煞人”中的“恼”字即是“撩”的意思,绝不是苦恼得不能成眠。最后一句以景结情:但只见月亮移动,照出花影,斜映在庭院里的栏干上。诗贵含蓄,此诗除第三句外,字字写景,情隐词外。
这首诗的内在抒情曲折而深沉,外在表向却是春夜清幽美景,创作手法高明。诗中处处紧扣着深夜,却又没有一句直接说到夜已如何,而只写夜深时的种种景象。诗人没有正面写对人的怀念,而是通过香尽漏残、月移风寒,写出时光的推移,从而表明诗人徘徊之久和怀想之深。表面上是这庭院夜色搅乱了诗人的清梦,实际上是由于对远方的人强烈的思忆,使诗人感到眼前的春色倍加恼人,感情表达得含蓄、曲折而深沉,有着余而不尽之意。
诗人所描写的皇宫春晓的迷人景色,和杜甫“九重春色醉仙桃”,贾至“禁城春色晓苍苍”,岑参“莺啭皇州春色阑”的用意是一样的,用现代的话说,就是大好的景色象征大好的形势。如果没有“月傍九霄多”,就不会有“花影上栏干”,由此可见,王安石是参透了杜甫《春宿左省》后才动笔的。
所以说,这一首政治抒情诗。王安石是借用爱情诗曲折地表达自己的春风得意之情。
这首诗的前两句相当于杜诗的前两联,都是写景。首句是视觉加听觉,以动衬静。王安石写的是春天拂晓时的景象;杜甫则因仿佛听到有人开宫门的钥匙声,和百官上朝的马铃声而睡不着,其意义相对要小些,这是由于两人的地位悬殊太大造成的。次句以触觉写出了香尽漏残、黎明破晓时分的夜寒意。第三句叙事夹抒情,诗人所追求的是杜甫所想要的“君臣已与时际会”,这激动人心的时候就要到来,他不只是像杜甫“明朝有封事,数问夜如何”那样睡不着觉。但诗人留下问题:为什么“眠不得”,春色为何“恼人”,诗人故意不说原因。“恼”字在此处是反义正用,不能作恼恨的“恼”理解,应作“撩”解,杜甫诗“韦曲花无赖,家家恼煞人”中的“恼”字即是“撩”的意思,绝不是苦恼得不能成眠。最后一句以景结情:但只见月亮移动,照出花影,斜映在庭院里的栏干上。诗贵含蓄,此诗除第三句外,字字写景,情隐词外。
这首诗的内在抒情曲折而深沉,外在表向却是春夜清幽美景,创作手法高明。诗中处处紧扣着深夜,却又没有一句直接说到夜已如何,而只写夜深时的种种景象。诗人没有正面写对人的怀念,而是通过香尽漏残、月移风寒,写出时光的推移,从而表明诗人徘徊之久和怀想之深。表面上是这庭院夜色搅乱了诗人的清梦,实际上是由于对远方的人强烈的思忆,使诗人感到眼前的春色倍加恼人,感情表达得含蓄、曲折而深沉,有着余而不尽之意。
诗人所描写的皇宫春晓的迷人景色,和杜甫“九重春色醉仙桃”,贾至“禁城春色晓苍苍”,岑参“莺啭皇州春色阑”的用意是一样的,用现代的话说,就是大好的景色象征大好的形势。如果没有“月傍九霄多”,就不会有“花影上栏干”,由此可见,王安石是参透了杜甫《春宿左省》后才动笔的。
所以说,这一首政治抒情诗。王安石是借用爱情诗曲折地表达自己的春风得意之情。
诗人王安石资料
![注释译文作者王安石](https://image.gushilai.com/file/ef0ba4a4b3f4b29f3a407079074c60ab.jpg)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,..... 查看详情>>
诗人王安石作品: 《悼慧休·休公遂不起》 《赴任楚州·昆仑一支流向东》 《和王微之登高斋》 《寄纯甫·塞上无花草》 《金山·数重楼枕层层石》 《奉使道中寄育王山长老常坦》 《道人北山来》 《示宝觉·火暖窗明粥一盂》 《县舍西亭·主人将去菊初栽》 《耿天骘惠梨次韵奉酬》
古诗《春夜·金炉香烬漏声残》的名句翻译赏析
- 金炉香烬漏声残,剪剪轻风阵阵寒 - - - 王安石 - - -《春夜·金炉香烬漏声残》
- 月移花影上栏杆 - - - 王安石 - - -《春夜·金炉香烬漏声残》
- 春色恼人眠不得,月移花影上栏杆 - - - 王安石 - - -《春夜·金炉香烬漏声残》
- 剪剪轻风阵阵寒 - - - 王安石 - - -《春夜·金炉香烬漏声残》
《春夜·金炉香烬漏声残》相关古诗翻译赏析
- 古诗《别程女·芸斋淅淅掩霜寒》- - 注释译文 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《渔家·呵冻提篙手未苏》- - 注释译文 - - 作者:孙承宗 2020-12-06
- 古诗《寄崔二十六立之》- - 注释译文 - - 作者:韩愈 2020-03-31
- 古诗《偶题·文章千古事》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2020-03-09
- 古诗《江上·江上青枫初着花》- - 创作背景 - - 作者:孙蕡 2019-01-16
- 古诗《灵璧张氏园亭记》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2018-10-12
- 古诗《蚊对》- - 创作背景 - - 作者:方孝孺 2018-08-14
- 古诗《寇准读书》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-09
- 古诗《满庭芳·夏日溧水无想山作》- - 注释译文 - - 作者:周邦彦 2018-05-07
- 古诗《渔家傲·与赵康靖公》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2017-12-12
- 古诗《苏幕遮·草》- - 鉴赏 - - 作者:梅尧臣 2017-11-06
- 古诗《赠孙莘老·嗟予与子久离群》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《晓行望云山》- - 创作背景 - - 作者:杨万里 2017-10-13
- 古诗《竹石》- - 鉴赏 - - 作者:郑燮 2017-06-22
- 古诗《晓日·天际霞光入水中》- - 赏析 - - 作者:韩偓 2017-05-17
- 古诗《经炀帝行宫》- - 赏析 - - 作者:刘沧 2017-05-11
- 古诗《菁菁者莪》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《念奴娇·井冈山》- - 创作背景 - - 作者:毛泽东 2017-03-29
- 古诗《生于忧患,死于安乐》- - 前言 - - 作者:孟子 2017-03-24
- 古诗《饯别王十一南游》- - 注释译文 - - 作者:刘长卿 2017-03-13