《古风·青春流惊湍》注释译文
【注释】
⑴“青春”句:谓青春时光疾速流逝,如同急湍。青春,春天。湍,急流的水。
⑵“朱明”句:谓夏天急速迫近。朱明,夏天。薄,迫近。
⑶光风:雨止日出,日丽风和的景象。
⑷葵藿:野菜名。
⑸零落:草叶堕曰零,木叶堕曰落。
【译文】
春天如飞流,惊驰而去;夏火炎炎,很快就来到。
却不忍心看这秋天的蓬蒿,随风飘荡无根系。
夏雨过后的风凋谢了美丽的兰花,白惨惨的秋露凋零了草木。
期待中的美人已青春不再,草木也一天一天地凋零。
李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第五十二首。此诗当作于作者应诏之前。萧士赟曰:“《楚辞》:‘日月忽其不淹(留)兮,春与秋其代谢。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。’诗意全出于此。美人,况(比方)时君也。时不我用,老将至矣,怀才而见弃于世,能不悲夫。”
诗句上下相迫,本身似急节代谢:春似急流,炎夏急迫,秋蓬悲人,飘摇何托,风和日丽中,兰蕙凋谢,白露如期而至,葵藿为之黄落。末二点明诗旨。
诗人李白资料
古诗《古风·青春流惊湍》的名句翻译赏析
《古风·青春流惊湍》相关古诗翻译赏析
- 古诗《新安滩·一滩复一滩》- - 赏析 - - 作者:黄景仁 2020-10-14
- 古诗《和王主簿季哲怨情诗》- - 赏析 - - 作者:谢朓 2020-09-26
- 古诗《高山流水·次夫子清风阁落成韵》- - 作品注释 - - 作者:顾太清 2020-08-30
- 古诗《吴下阿蒙》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2019-12-25
- 古诗《舞鹤赋》- - 赏析 - - 作者:鲍照 2018-11-05
- 古诗《龙渊义塾记》- - 注释译文 - - 作者:宋濂 2018-10-23
- 古诗《余珊传》- - 注释译文 - - 作者:朱由检 2018-09-25
- 古诗《李兑传》- - 注释译文 - - 作者:脱脱 2018-09-20
- 古诗《王沛传》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-09-13
- 古诗《趁火打劫》- - 解读 - - 作者:无名氏 2018-07-24
- 古诗《天香·熏衣香》- - 鉴赏 - - 作者:吴文英 2018-03-28
- 古诗《传言玉女·钱塘元夕》- - 鉴赏 - - 作者:汪元量 2018-02-26
- 古诗《浪淘沙·探春》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《纵囚论》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2017-06-16
- 古诗《寄刘尚书》- - 赏析 - - 作者:鱼玄机 2017-05-25
- 古诗《汴河亭》- - 赏析 - - 作者:许浑 2017-05-05
- 古诗《揠苗助长》- - 译文 - - 作者:无名氏 2017-03-22
- 古诗《月下独酌·穷愁千万端》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《岁暮归南山》- - 注释译文 - - 作者:孟浩然 2017-03-14
- 古诗《新晴野望》- - 注释译文 - - 作者:王维 2017-03-07