《慧庆寺玉兰记》创作背景
《慧庆寺玉兰记》是清代文学家戴名世创作的一篇散文。这篇文章把荒凉的慧庆寺玉兰和热闹的虎丘寺玉兰做了比较,名满吴中的虎丘寺玉兰已经枯萎了,而默默无闻的慧庆寺玉兰却在荒凉的寺院中越来越茁壮,这使作者感慨很多。揭示出认识事物要靠自己的观察,不可被表面的虚名所迷惑的道理,同时也告诚人们要完成人生的大使命成就一番大事业,须隐才藏智,才能任重致远。这篇散文借物喻理,以慧庆寺玉兰与虎丘玉兰作对比,明为写花,实际上是写世事的不平。
此文作于康熙四十六年(1707),时年戴名世55岁。是时作者因会试被黜,逐出京师,客居苏州,操书房之选,写出此文。
此文作于康熙四十六年(1707),时年戴名世55岁。是时作者因会试被黜,逐出京师,客居苏州,操书房之选,写出此文。
注释
1.阊(chāng)门:苏州城的西北门。
2.癸未:康熙四十二年(1703年)。甲申:康熙四十三年(1704年)。
3.朱竹垞(chá):朱彝尊,字锡鬯,号竹垞,浙江秀水(今嘉兴)人,清初文学家。著有《曝书亭集》。赁(lìn):租。
4.太史:古代史官称太史。朱彝尊曾被授检讨(史官的一种)之职,入史馆修明史。
5.宋公:宋荦,字牧仲,号漫堂,又号西陂。康熙年间(1662—1722)累擢江苏巡府,以清节著称,官至吏部尚书,能诗善画,诗与王士祯齐名。著有《西陂类稿》、《沧浪小志》、《绵津山人诗集》等。重客:贵客。
6.造:登门拜访。
7.虎丘:在苏州阊门外,为苏州游览胜地之一。相传吴王阖庐葬此,名胜古迹有虎丘塔、云岩寺、剑池、千云石等。
8.杂沓(tà):众多杂乱的样子。
9.丁亥:康熙四十六年(1707年)。
10.曩(náng):昔,以前。
11.“气机”句:玉兰的开谢盛衰,自有其一定的自然规律,非人力所能转移。气机:气运。
12.恃(shì):凭靠。
13.幽潜:指幽居避世。
14.物理:事物盛衰的道理。
白话译文
慧庆寺离阊门四五里远,位置偏僻,附近很少有住户。寺的西南面和北面,都是平坦的田野。康熙四十二年、四十三年之间,秀水朱彝尊先生租了僧人的住房数间,在这里著书立说。朱先生曾被授检讨之职,是旧时的太史官,很有名望,又是江苏巡抚宋公的贵客,宋公常常来登门拜访,于是苏州的上层人物由于巡府所看重的客人这层缘故,带着美酒佳肴来拜访的人络绎不绝,这样一来,慧庆寺玉兰的名声,一时间大为著称。
玉兰栽在佛殿的下面,共有两株,好几丈高,约有二百年树龄。花开时,花朵密集繁盛,看上去就像堆砌的白雪。虎丘山也有玉兰一株,历来被人们称道。虎丘是繁华的游览胜地,游客来来往往,那儿的玉兰花容易出名,其实远远不如慧庆寺的这两株。如果不是朱先生因有太史的名望而成为贵客的话,那么慧庆的玉兰,竟然会没有知道的人。过了很久,朱先生离开了,寺门白饫也是关闭着,不再有人专为看花而来了。
我的寓所离慧庆寺一里多,康熙四十六年的初春二月,我白天闲空无事,独自在野外漫步,便敲开寺门进去。时值玉兰刚开,茂盛繁密如过去一样。我赞叹花开花落,自有一定的时节,开谢盛衰的气运机遇各自适应自身的自然规律,原本与人事无关,并不因人对它的知遇与否而决定它的盛衰与否。现在虎丘的玉兰,形神逐渐衰败了,而在慧庆寺的依然如故,由此也可见虚名是靠不住的,而幽居独处潜在厚实的却可以保持久远。花虽然轻微,而所寓含的事物盛衰的道理还有让人可以感悟的方面,所以作文记下来。
1.阊(chāng)门:苏州城的西北门。
2.癸未:康熙四十二年(1703年)。甲申:康熙四十三年(1704年)。
3.朱竹垞(chá):朱彝尊,字锡鬯,号竹垞,浙江秀水(今嘉兴)人,清初文学家。著有《曝书亭集》。赁(lìn):租。
4.太史:古代史官称太史。朱彝尊曾被授检讨(史官的一种)之职,入史馆修明史。
5.宋公:宋荦,字牧仲,号漫堂,又号西陂。康熙年间(1662—1722)累擢江苏巡府,以清节著称,官至吏部尚书,能诗善画,诗与王士祯齐名。著有《西陂类稿》、《沧浪小志》、《绵津山人诗集》等。重客:贵客。
6.造:登门拜访。
7.虎丘:在苏州阊门外,为苏州游览胜地之一。相传吴王阖庐葬此,名胜古迹有虎丘塔、云岩寺、剑池、千云石等。
8.杂沓(tà):众多杂乱的样子。
9.丁亥:康熙四十六年(1707年)。
10.曩(náng):昔,以前。
11.“气机”句:玉兰的开谢盛衰,自有其一定的自然规律,非人力所能转移。气机:气运。
12.恃(shì):凭靠。
13.幽潜:指幽居避世。
14.物理:事物盛衰的道理。
白话译文
慧庆寺离阊门四五里远,位置偏僻,附近很少有住户。寺的西南面和北面,都是平坦的田野。康熙四十二年、四十三年之间,秀水朱彝尊先生租了僧人的住房数间,在这里著书立说。朱先生曾被授检讨之职,是旧时的太史官,很有名望,又是江苏巡抚宋公的贵客,宋公常常来登门拜访,于是苏州的上层人物由于巡府所看重的客人这层缘故,带着美酒佳肴来拜访的人络绎不绝,这样一来,慧庆寺玉兰的名声,一时间大为著称。
玉兰栽在佛殿的下面,共有两株,好几丈高,约有二百年树龄。花开时,花朵密集繁盛,看上去就像堆砌的白雪。虎丘山也有玉兰一株,历来被人们称道。虎丘是繁华的游览胜地,游客来来往往,那儿的玉兰花容易出名,其实远远不如慧庆寺的这两株。如果不是朱先生因有太史的名望而成为贵客的话,那么慧庆的玉兰,竟然会没有知道的人。过了很久,朱先生离开了,寺门白饫也是关闭着,不再有人专为看花而来了。
我的寓所离慧庆寺一里多,康熙四十六年的初春二月,我白天闲空无事,独自在野外漫步,便敲开寺门进去。时值玉兰刚开,茂盛繁密如过去一样。我赞叹花开花落,自有一定的时节,开谢盛衰的气运机遇各自适应自身的自然规律,原本与人事无关,并不因人对它的知遇与否而决定它的盛衰与否。现在虎丘的玉兰,形神逐渐衰败了,而在慧庆寺的依然如故,由此也可见虚名是靠不住的,而幽居独处潜在厚实的却可以保持久远。花虽然轻微,而所寓含的事物盛衰的道理还有让人可以感悟的方面,所以作文记下来。
诗人戴名世资料
文言文《慧庆寺玉兰记》的名句翻译赏析
- 玉兰在佛殿下,凡二株,高数丈,盖二百年物。花开时,茂密繁多,望之如雪 - - - 戴名世 - - -《慧庆寺玉兰记》
- 慧庆寺距阊门四五里而遥,地僻而鲜居人,其西南及北,皆为平野 - - - 戴名世 - - -《慧庆寺玉兰记》
《慧庆寺玉兰记》相关文言文翻译赏析
- 古诗《挽陈毅同志》- - 鉴赏 - - 作者:董必武 2020-10-20
- 古诗《赤枣子·惊晓漏》- - 创作背景 - - 作者:纳兰性德 2020-10-12
- 古诗《定西番·细雨晓莺春晚》- - 赏析 - - 作者:温庭筠 2020-06-08
- 古诗《何夔传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-10-17
- 古诗《陈宠传》- - 注释译文 - - 作者:范晔 2018-09-06
- 古诗《解语花·上元》- - 鉴赏 - - 作者:周邦彦 2018-05-08
- 古诗《伤春怨·雨打江南树》- - 作品注释 - - 作者:王安石 2018-03-30
- 古诗《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》- - 鉴赏 - - 作者:吴文英 2018-03-28
- 古诗《眼儿媚·酣酣日脚紫烟浮》- - 作品注释 - - 作者:范成大 2017-11-27
- 古诗《暮热游荷池上》- - 注释翻译 - - 作者:杨万里 2017-10-13
- 古诗《沁园春·答九华叶贤良》- - 赏析 - - 作者:刘克庄 2017-10-09
- 古诗《水仙子·次韵》- - 鉴赏 - - 作者:张可久 2017-08-31
- 古诗《答庞参军》- - 注释译文 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》- - 注释译文 - - 作者:谢朓 2017-06-08
- 古诗《九子坡闻鹧鸪》- - 创作背景 - - 作者:李群玉 2017-05-09
- 古诗《子初郊墅》- - 赏析 - - 作者:李商隐 2017-05-08
- 古诗《杨柳枝词·炀帝行宫汴水滨》- - 创作背景 - - 作者:刘禹锡 2017-04-21
- 古诗《何人斯》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《螽斯》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《野老·野老篱前江岸回》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2017-04-01