《湖之鱼》创作背景
《湖之鱼》是清代文学家林纾创作的一篇散文。文章以在湖边观察小鱼争食的情景引发对现实人生的感触,最初群鱼争喋,继而不食,而远离“寻丈之外”,争喋如故,作者由此感悟出是鱼避钓者所致;进而指出“名利之薮,独无钓乎”,告诫人们,不能为名利所惑,否则只能如“鱼图食而并吞钩”,最终将受其害。文章短小,构思新巧,寓理于事,喻意深刻,富有教益。
据《畏庐文集·西湖诗序》载:“光绪壬辰,余归自京师,取道沪上,舟行二日至杭州,留湖上六日。”可见此文写于光绪十八年(1892)。作者由观看群鱼之争喋湖上、图食吞钩的情景,进而联想到人世间追逐名利之徒,整日为名缰利索所羁绊,正与鱼类为饵食所引诱而吞下钓钩相类,因此创作了此文。
据《畏庐文集·西湖诗序》载:“光绪壬辰,余归自京师,取道沪上,舟行二日至杭州,留湖上六日。”可见此文写于光绪十八年(1892)。作者由观看群鱼之争喋湖上、图食吞钩的情景,进而联想到人世间追逐名利之徒,整日为名缰利索所羁绊,正与鱼类为饵食所引诱而吞下钓钩相类,因此创作了此文。
注释
林子:林纾自称。啜茗:饮茶。啜,饮。肆:店铺。
黯碧:黯,深黑。黯碧指深青绿色。
豆脯:豆豉之类佐餐小食品。
争喋(zhá):聚食貌。喋,口开合;吃。
葑(fēng)草:菰等水生植物及水草。葑,菰根,即茭白根。
寻丈:约一丈左右。寻,古代长度单位,八尺为一寻。
薮(sǒu):湖泽。比喻人或物聚集的地方。
白话译文
我坐在湖边上的茶馆里喝茶,四垂的柳条遮蔽着窗口,一汪湖水,深苍碧绿,犹如染过一般,百余条小鱼正汇聚在窗下的水面。将豆豉嚼碎朝水面唾去,鱼儿纷纷争着抢食,以此作乐,然而一边争食一边又游开了,一直觅食而不走的,只不过三四条而已。我再嚼食唾下,碎豆豉沉入水底,粘结在水草根上,鱼也不再去食它了。起先以为鱼的离去是因为都吃饱了的缘故。可离窗口一丈左右的地方,水面泛起一圈圈涟滴,不住地晃动着,那些小鱼如先前一样,又在争食其它东西。我顿时想到钓鱼的人在垂下鱼钩之际,必定先以鱼饵为引诱,鱼儿要想吃食,便同时吞下钓钩。时间久了,鱼儿便知道,凡是有饵食的地方多半有钓钩。然而,那名利汇聚之所,难道没有别一种“钓钩”么?如果不趁着他人频频下食的时机而及时逃走,能够脱钩而远逸他方的又能有几个人呢?
林子:林纾自称。啜茗:饮茶。啜,饮。肆:店铺。
黯碧:黯,深黑。黯碧指深青绿色。
豆脯:豆豉之类佐餐小食品。
争喋(zhá):聚食貌。喋,口开合;吃。
葑(fēng)草:菰等水生植物及水草。葑,菰根,即茭白根。
寻丈:约一丈左右。寻,古代长度单位,八尺为一寻。
薮(sǒu):湖泽。比喻人或物聚集的地方。
白话译文
我坐在湖边上的茶馆里喝茶,四垂的柳条遮蔽着窗口,一汪湖水,深苍碧绿,犹如染过一般,百余条小鱼正汇聚在窗下的水面。将豆豉嚼碎朝水面唾去,鱼儿纷纷争着抢食,以此作乐,然而一边争食一边又游开了,一直觅食而不走的,只不过三四条而已。我再嚼食唾下,碎豆豉沉入水底,粘结在水草根上,鱼也不再去食它了。起先以为鱼的离去是因为都吃饱了的缘故。可离窗口一丈左右的地方,水面泛起一圈圈涟滴,不住地晃动着,那些小鱼如先前一样,又在争食其它东西。我顿时想到钓鱼的人在垂下鱼钩之际,必定先以鱼饵为引诱,鱼儿要想吃食,便同时吞下钓钩。时间久了,鱼儿便知道,凡是有饵食的地方多半有钓钩。然而,那名利汇聚之所,难道没有别一种“钓钩”么?如果不趁着他人频频下食的时机而及时逃走,能够脱钩而远逸他方的又能有几个人呢?
诗人林纾资料
林纾,近代文学家、翻译家。字琴南,号畏庐,别署冷红生,福建闽县人。晚称蠡叟、践卓翁、六桥补柳翁、春觉斋主人。室名春觉斋、烟云楼等。早年曾从同县薛锡极读欧阳修文及杜甫诗。后读同县李宗言家所藏..... 查看详情>>
诗人林纾作品: 《七十自寿·能排元美惟熙甫》 《七十自寿·卅载倾心沧趣楼》 《七十自寿·崇陵九度哭先皇》 《题画·危栈黏天路不分》 《挽夏瑞芳联·生平未履兵间》 《七十自寿·渐台未败焰恢张》 《车中望颐和园有感》 《题画·蓦然失却碧芙蓉》 《七十自寿·总角知交两托孤》 《七十自寿·渐台未败焰恢张》
文言文《湖之鱼》的名句翻译赏析
- 戏嚼豆脯唾之,群鱼争喋,然随喋随逝,继而存者三四鱼焉。再唾之,坠缀葑草之上,不食矣 - - - 林纾 - - -《湖之鱼》
- 林子啜茗于湖滨之肆,丛柳蔽窗,湖水皆黯碧如染,小鱼百数,来会其下 - - - 林纾 - - -《湖之鱼》
《湖之鱼》相关文言文翻译赏析
- 古诗《兵部尚书席上作》- - 创作背景 - - 作者:杜牧 2020-05-16
- 古诗《病鸱》- - 创作背景 - - 作者:韩愈 2020-03-31
- 古诗《因假归白阁西草堂》- - 创作背景 - - 作者:岑参 2020-03-01
- 古诗《剖身藏珠》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2019-02-09
- 古诗《丧家狗》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-11-27
- 古诗《七谏·初放》- - 创作背景 - - 作者:东方朔 2018-11-06
- 古诗《元结传》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-09-17
- 古诗《盖宽饶传》- - 注释译文 - - 作者:班固 2018-09-07
- 古诗《田字说》- - 创作背景 - - 作者:戴名世 2018-08-06
- 古诗《晋灵公不君》- - 创作背景 - - 作者:无名氏 2018-07-31
- 古诗《元夜·压尘小雨润生寒》- - 注释译文 - - 作者:朱淑真 2018-05-20
- 古诗《献仙音·吊雪香亭梅》- - 创作背景 - - 作者:周密 2018-05-01
- 古诗《即事·双鹭能忙翻白雪》- - 注释译文 - - 作者:汪藻 2017-12-13
- 古诗《菩萨蛮·半烟半雨溪桥畔》- - 赏析 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《菩萨蛮·歌妓》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《石灰吟》- - 注释译文 - - 作者:于谦 2017-07-26
- 古诗《咏螃蟹呈浙西从事》- - 赏析 - - 作者:皮日休 2017-05-12
- 古诗《夜雪》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2017-04-26
- 古诗《调张籍》- - 注释译文 - - 作者:韩愈 2017-04-19
- 古诗《黍苗》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-05