《驹支不屈于晋》创作背景
《驹支不屈于晋》选自《左传》,文章记录的就是戎子驹支以事实说话,驳倒范宣子的责难的事。体现了古代各民族既斗争又融合的复杂关系和《左传》通过个性化的语言表现人物性格的艺术特色。
前560年(鲁襄公十三年),楚共王卒,吴国乘楚丧之时侵楚,战于庸浦。吴军大败,吴告败于晋,晋于次年春与诸侯会于吴国向地,商讨吴国请求伐楚的事。会上范宣子以吴在楚丧期间侵楚不合于礼为借口,拒绝为吴出兵。其实,此时晋已外强中干,攻楚没有必胜把握,责“吴之不德”只是托词。晋人心虚胆怯,不敢和楚开战,又怕自己这个“盟主”在诸侯面前丢面子。于是就拿驹支开刀,借此以立威,“杀鸡给猴看”,达到震慑诸侯的目的。岂料范宣子强加于戎子驹支的种种罪名,却遭到驹支强有力的反驳,最后范宣子只好服输而待之以礼,《驹支不屈于晋》就主要记叙了范宣子和戎子驹支的这次对话。
注释
(1)向:吴地,在今安徽怀远县西南。
(2)戎子驹支:姜戎族的首领,名驹支。姜戎,戎族的一个部落。
(3)数(shǔ):历数其罪。
(4)乃祖:你的祖父。瓜州:地名,在今甘肃敦煌西。
(5)苫(shān)盖:用草编成的覆盖物。
(6)不腆(tiǎn):不丰厚,不多。
(7)女:通“汝”,你。
(8)职:主要。
(9)诘朝:明日。
(10)蠲(juān):显示。
(11)四岳:传说为尧舜时四方部落首领。裔胄:后嗣。
(12)亢:抗。
(13)掎(jǐ):拉住,拖住。
(14)踣(bó):同“仆”。
(15)犹肴志也:还是像在肴作战时那样忠心。
(16)逷(tì):远。
(17)携:离,疏远。
(18)贽币:古人见面时所赠送的礼物。贽币不通,喻没有往来。
(19)瞢([méng):闷,不舒畅。
(20)青蝇:《诗经·小雅》中的一篇,主旨是希望君子莫信馋言。
(21)辞:道歉。
(22)成:成全。恺悌:和乐平易。
白话译文
晋国和诸侯各国在向地集会,准备拘捕姜戎族的首领驹支。晋国大夫范宣子在朝会上亲自指责他,说:“过来,姜戎氏!从前秦国人把你祖父吾离从瓜州赶走,你祖父吾离披着茅草衣、戴着荆条帽前来投奔我国先君。我先君惠公当时有不多的田地,却与你们平分来养活你们。如今诸侯侍奉我们寡君不如从前,大概说话泄漏了什么机密,这主要是你造成的。明天的会议,你不要参加了!你要是参加,就把你抓起来!”
驹支回答说:“从前秦国人仗着他们人多,贪婪地掠夺土地,把我们各部落戎人从祖居地赶走。贵国君惠公显示他崇高的品德,认为我们各部戎人都是四岳的后代,不该这样抛弃灭绝。他赐给我们南部边疆的土地,那里是狐狸居住、豺狼嗥叫的地方。我们各部戎人砍除了那里的荆棘,赶走了那里的狐狸、豺狼,从此成了贵国先君既不内侵也不外叛的臣属,直到如今忠诚不二。从前文公与秦国攻打郑国,秦国人私下里同郑国人订立盟约,留下军队在那里驻守,因此而发生肴地战役。当时晋军在前面抵抗,我们戎人在后面进击,秦军全军覆没,实在是我们戎人出了大力。这就如同捕鹿,晋国人抓住它的角,戎人拖住它的后腿,和晋国人一起把它掀倒。戎人为什么不能免于罪责呢?从那时以来,晋国多次出兵征战,我戎人各部从来紧跟其后,时时追随贵国执政,还是像肴之战时那样心志如一,岂敢疏远背离?如今贵国军旅中的长官可能真是有些地方做得不够,使得诸侯叛离,你们却怪罪我们戎人!我们各部戎人服饰饮食(习俗)不与华夏相同,礼仪使者不相往来,言语不通,能做什么对贵国不利的坏事?不参加盟会的事务,我也不会惭愧。”
驹支朗读了《青蝇》诗退了下去,范宣子连忙道歉,请他参加会议事务,同时也成全了自己和蔼可亲的君子美名。
诗人左丘明资料
文言文《驹支不屈于晋》的名句翻译赏析
- 我先君惠公有不腆之田,与女剖分而食之 - - - 左丘明 - - -《驹支不屈于晋》
- 昔秦人负恃其众,贪于土地,逐我诸戎 - - - 左丘明 - - -《驹支不屈于晋》
- 今诸侯之事我寡君不如昔者,盖言语漏泄,则职女之由 - - - 左丘明 - - -《驹支不屈于晋》
- 赐我南鄙之田,狐狸所居,豺狼所嗥 - - - 左丘明 - - -《驹支不屈于晋》
《驹支不屈于晋》相关文言文翻译赏析
- 古诗《渡太湖》- - 赏析 - - 作者:袁宏道 2020-11-18
- 古诗《蝶恋花·蒋山寺十月桃花》- - 创作背景 - - 作者:刘基 2020-10-27
- 古诗《正初奉酬歙州刺史邢群》- - 赏析 - - 作者:杜牧 2020-05-15
- 古诗《山下泉·漾漾带山光》- - 鉴赏 - - 作者:皇甫曾 2020-03-04
- 古诗《送客入蜀》- - 鉴赏 - - 作者:杨凝 2019-01-11
- 古诗《东轩记》- - 赏析 - - 作者:苏辙 2018-10-22
- 古诗《枭逢鸠》- - 寓意 - - 作者:刘向 2018-08-08
- 古诗《画网巾先生传》- - 赏析 - - 作者:戴名世 2018-08-06
- 古诗《棋·莫将戏事扰真情》- - 创作背景 - - 作者:王安石 2018-03-30
- 古诗《蝶恋花·九日和吴见山韵》- - 作品注释 - - 作者:吴文英 2018-03-28
- 古诗《水调歌头·贺人新娶集曲名》- - 赏析 - - 作者:哀长吉 2017-11-20
- 古诗《次韵吴宣义三径怀友》- - 鉴赏 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《南歌子·感旧》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《归鸟其三》- - 注释译文 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《蝶恋花·辛苦最怜天上月》- - 创作背景 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《司马错论伐蜀》- - 注释译文 - - 作者:刘向 2017-06-15
- 古诗《上山采蘼芜》- - 赏析 - - 作者:汉乐府 2017-06-01
- 古诗《常林欢歌》- - 创作背景 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《北山》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《硕鼠》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-04