《陌上花·陌上花开蝴蝶飞》注释译文
注释
⑴九仙山:苏轼《宿九仙山》诗题下自注:“九仙谓左元放、许迈、王(俭)、谢(安)之流。”九仙山在杭州西,山上无量院相传为葛洪、许迈炼丹处。
⑵陌:田间小路。
⑶吴越王妃:指五代吴越王钱俶之妃。吴越王,《新五代史·吴越世家》载,宋兴,吴越王钱俶“始倾其国以事贡献。太祖皇帝时,俶尝来朝,厚礼遣还国。······太平兴国(宋太宗年号)三年,诏俶来朝,俶举族归于京师,国除”。
⑷鄙野:粗鄙俚俗。
⑸易之:谓变换其词(保留其调)易,更改。
⑹昔人非:作者作此诗时,距离太平兴国三年,已近一百年当时之人自无在者。
⑺遗民:亡国之民。垂垂:渐渐。垂垂:一作“年年”。
⑻游女:出游陌上的女子。
白话译文
田间小路上的花儿开了,蝴蝶在花丛中飞呀飞,江山还没有更改呀,往昔的主人早已更替。经过了几度春秋,遗民已逐渐老了,出游的女子长歌着缓缓返归。
第一首对吴人歌《陌上花》事作了概括的叙述。首句由眼前景物写起:春天时节,陌上鲜花盛开,蝴蝶在翩翩飞舞。这迷人的春色,跟“吴越王妃每岁春必归临安”时的景象并无不同。然而,随着时光的流逝,吴越王朝早已灭亡,吴越王妃也已不复存在,只留下了令人凄然的故事传说。故次句紧承首句,转出“江山犹是昔人非”,由眼前的景物联想到已成过往的人事,两相对照,发出了“江山依旧,人事已非”的感概。三四两句着眼于吴人歌《陌上花》事。尽管吴越王朝!的遗民已渐渐地衰老,但游女们仍在长声歌唱《陌上花》,以寄托对王妃的追忆与悼念。这说明《陌上花》流传颇广,在吴人中有很强的生命力。
诗人苏轼资料
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋..... 查看详情>>
诗人苏轼作品: 《西新桥·昔桥本千柱》 《书晁补之所藏与可画竹》 《赠孙莘老七绝》 《追饯正辅表兄至博罗赋诗为别》 《水调歌头·公旧序云:欧阳文忠公尝问余:琴诗何者最善?答以退之听颖师琴诗。公曰:此诗固奇丽然非听琴乃听琵琶诗也。余深然之。建安章质夫家善琵琶者乞为歌词。余久不作特取退之词稍加檃括使就声律以遗之》 《南歌子·湖景》 《和陶归园田居·坐倚朱藤杖》 《南溪之南竹林中新构一茅堂予以其所处最为深》 《夜饮·短衫压手气横秋》 《读开元天宝遗事》
古诗《陌上花·陌上花开蝴蝶飞》的名句翻译赏析
- 江山犹是昔人非 - - - 苏轼 - - -《陌上花·陌上花开蝴蝶飞》
- 陌上花开蝴蝶飞,江山犹是昔人非 - - - 苏轼 - - -《陌上花·陌上花开蝴蝶飞》
- 遗民几度垂垂老 - - - 苏轼 - - -《陌上花·陌上花开蝴蝶飞》
- 游女长歌缓缓归 - - - 苏轼 - - -《陌上花·陌上花开蝴蝶飞》
《陌上花·陌上花开蝴蝶飞》相关古诗翻译赏析
- 古诗《成都大阅》- - 注释译文 - - 作者:陆游 2021-05-23
- 古诗《阅金经·胡琴》- - 赏析 - - 作者:张可久 2021-01-24
- 古诗《燕京杂诗》- - 创作背景 - - 作者:郑燮 2020-10-13
- 古诗《喻皓造塔》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-08
- 古诗《残菊·露凝霜重渐倾欹》- - 注释译文 - - 作者:曹雪芹 2019-01-11
- 古诗《秦士录》- - 注释译文 - - 作者:宋濂 2018-10-23
- 古诗《温纯传》- - 注释译文 - - 作者:朱由检 2018-09-25
- 古诗《文侯与虞人期猎》- - 注释译文 - - 作者:刘向 2018-08-09
- 古诗《即事·径暖草如积》- - 赏析 - - 作者:王安石 2018-03-30
- 古诗《天香·烟络横林》- - 注释译文 - - 作者:贺铸 2017-12-25
- 古诗《池州翠微亭》- - 创作背景 - - 作者:岳飞 2017-12-19
- 古诗《乡愁》- - 赏析 - - 作者:余光中 2017-06-28
- 古诗《初冬夜饮》- - 创作背景 - - 作者:杜牧 2017-05-04
- 古诗《忆扬州》- - 创作背景 - - 作者:徐凝 2017-05-02
- 古诗《湖亭望水》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2017-04-26
- 古诗《春雪》- - 注释译文 - - 作者:韩愈 2017-04-19
- 古诗《渔歌子·西塞山前白鹭飞》- - 创作背景 - - 作者:张志和 2017-04-18
- 古诗《大雅·板》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-06
- 古诗《智子疑邻》- - 译文 - - 作者:韩非 2017-03-27
- 古诗《登古邺城》- - 创作背景 - - 作者:岑参 2017-03-24