《秋夜板桥浦泛月独酌怀谢脁》注释译文
注释
⑴板桥浦。地名,遗址在今南京西南。《水经注》:江水经三山,又湘浦出焉,水上南北结浮桥渡水,故曰板桥浦。《太平寰宇记》;板桥浦,在升州江宁县南四十里,五尺源出观山三十六里,注大江。谢朓《之宣城出新林浦向板桥诗》云:“江路西南永,归流东北骛。天际识归舟,云中辨江树。”谢朓:字玄晖。南朝齐诗人。诗风清俊秀丽,为李白所景仰。
⑵玉绳:星宿名,李善《文选》注引《春秋元命苞》说,玉衡北两星为玉绳星。谢朓《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》有“金波丽鳷鹊,玉绳低建章”的诗句。
⑶建章:宫殿名,南朝宋时建。《宋书》卷七“前废帝纪”云:“永光元年,以石头城为长乐宫,以北邸为建章宫。”
⑷汉水:即汉江,长江最长支流,源出今陕西西南宁强县,流经湖北,在武汉注入长江。这里即借指长江。
⑸霜江:此指长江。谢朓《晚登三山还望京邑》有“澄江静如练”的诗句。
⑹洲渚:水中小块陆地。左思《吴都赋》:“岛屿绵邈,洲渚冯隆。”
⑺“独酌”二句:谢朓有《之宣城出新林浦向板桥》诗。徵:即”征“。
⑻玄晖:即谢朓。《南齐书》:谢朓,字玄晖,陈郡阳夏人。少好学,有美名,文章清丽。
⑼“洒酒”句:暗用江淹《恨赋》“置酒欲饮,悲来填膺”句意。李善注:“填,满也。”洒酒,一作“洒泪”。
白话译文
夜半天上何所有,只有这遥远的玉绳星白光闪闪。继而又斜挂在建章宫门前,低吐地对着钟山。寒江夜来显得更加清澈,静水依旧像一条素练。天将晓时川流不息的长江水像要把落月也泻到大海。沙洲上还凝结着夜里的秋寒。我独目酌酒在板桥浦,寻找着古人描写这里的诗篇,可惜谢朓这样的诗人再也不得见了,洒酒江上惆帐填满胸间。
此诗的前四句写秋夜天宇和金陵远景。起首二句:“天上何所有?迢迢白玉绳。”一问一答,天真活泼,明快自然,饶有民歌风味。诗人仰望秋空,看到在这寥廓空明的天宇上远远地闪烁着两颗银亮的玉绳星。三四两句写玉绳星照耀下的金陵城。诗人放眼远眺,但见玉绳星斜斜地、低低地嵌镶在建章宫高大的楼阙旁边,发出格外耀目的光芒,对着整个金陵古城。这四句从大处落墨,先写天空,后写地面,连接自然,展现出碧海般的青天,白玉般的明星,以及星光照耀下的金陵城巍峨宫阙的剪影,境界空阔高远,正融注了诗人秋夜泛月时那种萧散自然、风流自赏的意绪。如果更深细地品味,这四句诗已隐隐透露,出怀念前代诗人谢朓的情思。谢朓《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》诗中,有“秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍……金波丽鳷鹊,玉绳低建章”等写景佳句,李白诗的三、四句,显然是有意点化了谢诗,借以寄寓对谢朓的缅怀、追慕。而且,这两颗璀灿的玉绳星,一颗斜照建章阙,一颗耿对金陵城,仿佛具有象征的意蕴。它们在浩渺秋空中互相映照,仿佛正是谢朓、李白这两位古今相通、精神契合的天才诗人的化身。
中间四句写秋江月色。这里“汉水”借指长江。诗人不说“长江”而说“汉水”,是为了避免同下句“霜江”字面重复和音声相混。在板桥浦信步泛月的李白,俯视着脚下的大江,但见清澄的江水静静地流淌着,像是一条银光闪烁的白练。此刻,谢朓描写大江黄昏美妙景色的诗句“余霞散成绮,澄江静如练”(《晚登三山还望京邑》)自然跳上心头。对景吟诗,使他产生一种悠然神远的感变,仿佛自己已超越古今的界限,同小谢一起联袂步月,同赏秋江美景,推心置腹地纵论人生、品评诗文了。李白整个身心都沉浸在与古人神游的幻想境界里,以致忘怀了一切。他久久地凝望着明月逐渐西斜,月光如乳汁般倾泻在长江之中。直到月落星隐,天将破晓,朝雾弥漫洲渚,寒气侵袭发肤。这四句写秋江月色,明丽皎洁,清幽飘逸,动静相生,空灵迷人。而在这幅秋江月色图中,隐然一含情凝眺之人呼之欲出。这里表现出他的神态和心绪的变化:先是缅怀遐想古人,继而是与古人神游的畅快,接着是从遐想中醒悟过来发觉古人不可得见的寂寞与怅惘,这四句妙在不是静态的寓情于景和情景交融,而是从时间和景色的变化之中暗示出诗人复杂微妙的心理变化,不着痕迹,纯乎天籁。
最后四句点明题旨,直抒胸臆。诗人在板桥浦自斟自酌,没有知音同欢共饮,虽追慕谢朓,但毕竟相隔数百年,谁也不能把古人找回来。而在当今现世,像谢玄晖这样才华高妙、志趣相投的人,是很难得再遇到的。想到这里,诗人深深感到孤独寂寞,挥杯洒酒无心再饮。一股悲凉抑郁之气,充满了他的胸中。结句暗用梁代诗人江淹《恨赋》“置酒欲饮,悲来填膺”句意,而融化无迹,如同己出。至此,诗人不仅婉曲尽致地抒写了对古人的缅怀遐思,而且借痛感斯人之不可复遇,宣泄出世无知音的深沉感喟。
诗人李白资料
古诗《秋夜板桥浦泛月独酌怀谢脁》的名句翻译赏析
- 独酌板桥浦,古人谁可征。玄晖难再得,洒酒气填膺 - - - 李白 - - -《秋夜板桥浦泛月独酌怀谢脁》
- 汉水旧如练 - - - 李白 - - -《秋夜板桥浦泛月独酌怀谢脁》
- 耿耿对金陵 - - - 李白 - - -《秋夜板桥浦泛月独酌怀谢脁》
- 天上何所有 - - - 李白 - - -《秋夜板桥浦泛月独酌怀谢脁》
《秋夜板桥浦泛月独酌怀谢脁》相关古诗翻译赏析
- 古诗《临江仙·荷叶荷花何处好》- - 注释译文 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《题沙溪驿》- - 鉴赏 - - 作者:刘基 2020-10-26
- 古诗《种桑诗》- - 鉴赏 - - 作者:谢灵运 2020-09-29
- 古诗《上韩公枢密其一》- - 创作背景 - - 作者:李清照 2020-07-08
- 古诗《温峤传》- - 注释译文 - - 作者:房玄龄 2018-09-30
- 古诗《裴谞传》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-09-17
- 古诗《绮罗香·红叶》- - 赏析 - - 作者:张炎 2018-04-12
- 古诗《水龙吟·落叶》- - 创作背景 - - 作者:王沂孙 2018-01-27
- 古诗《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》- - 注释译文 - - 作者:辛弃疾 2018-01-05
- 古诗《远和近》- - 创作背景 - - 作者:顾城 2017-06-28
- 古诗《狱中上梁王书》- - 创作背景 - - 作者:邹阳 2017-06-15
- 古诗《高祖功臣侯者年表》- - 创作背景 - - 作者:司马迁 2017-06-15
- 古诗《梅花·数萼初含雪》- - 解析 - - 作者:崔道融 2017-05-19
- 古诗《秋浦途中》- - 创作背景 - - 作者:杜牧 2017-05-04
- 古诗《硕鼠》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《曲江对酒》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2017-04-01
- 古诗《题山寺僧房》- - 创作背景 - - 作者:岑参 2017-03-24
- 古诗《月下独酌·穷愁千万端》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《口号赠征君鸿》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《宫中行乐词·今日明光里》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-15