《七月二十九日崇让宅宴作》注释译文
注释
⑴崇让宅:李商隐岳父王茂元在东都洛阳崇让坊的邸宅。
⑵微霰(xiàn):微细的雪粒。
⑶月:一作“风”。回塘:回曲的水池。唐温庭筠《商山早行》诗:“因思杜陵梦,凫雁满回塘。”万竹:据《韦氏述征记》载,崇让坊多大竹。
⑷浮世:即浮生,指人间,人世。旧时认为人世间是浮沉聚散不定的,故称。唐许浑《将赴京留赠僧院》诗:“空悲浮世云无定,多感流年水不还。”
⑸红蕖:红荷花。蕖,芙蕖。唐李白《越中秋怀》诗:“一为沧波客,十见红蕖秋。”离披:零落分散的样子。《楚辞·九辩》:“白露既下百草兮,奄离披此梧楸。”朱熹集注:“离披,分散貌。”
⑹悠扬:起伏不定;飘忽。《隶释·汉冀州从事张表碑》:“世虽短兮名悠长,位虽少兮功悠扬。”归梦:归乡之梦。南朝齐谢朓《和沉右率诸君饯谢文学》:“望望荆台下,归梦相思夕。”
⑺濩(huò)落:原谓廓落。引申谓沦落失意。唐韩愈《赠族侄》诗:“萧条资用尽,濩落门巷空。”
⑻白头:犹白发。形容年老。只尔:只是这样。
⑼嵩阳:嵩山之南。嵩山在河南登封,距离洛阳才百里。唐李白《送杨山人归嵩山》诗:“我有万古宅,嵩阳玉女峰。”松雪:象征隐士的气节和品格。心期:心神交往,两相期许。
白话译文
秋露像细微的雪粒洒下前池,阵阵西风吹过回塘,万竹萧飒生悲。
瓢忽无定的人生啊,本来就多悲欢聚散;但那池上的红荷花,为什么也零落纷披?
我杳远难凭的归梦,只有孤灯才能见证;我空虚落寞的生涯,唯有清酒方可得知。
难道到了白头之年还是如此?我早与嵩山南面的松雪两心相期。
亲朋会饮,本为乐事。但此诗所写,却不是冥饮之乐,而是由此引发的诗人的幽恨悲情。
此诗的前半写初秋崇让宅的景象。清池前横,修竹环绕,地方可谓清幽已极。但诗中用“风”、“露”点染,立刻使之带上浓重的悲切气氛。露凝如霰,说明露重天寒。下面接着再用风加重描写。诗人把主观的强烈感情赋予客观事物,所以见得风摇翠竹,飒飒作响,也像在悲泣一般。开头两句,是用环境的凄清,衬托诗人心境的凄楚。下面两句,则是借环境景物,抒发人生的感叹。“浮世”,此处谓世事不定、生命短暂。“聚散”虽兼含两义,重点是在“散”(别离)上。从诗的后半看,这里主要是对妻子而言,同时也兼指筵上之人,因为筵终席散,大家又当别去,它与下联的“灯”、“酒”,关合诗题“宴”字。诗人此前,先是给人作幕僚,以后在朝廷作小官,继而在县里为吏,后来又作幕僚,颠沛流离,东西奔波,常与妻子分离。第三句的感叹,正是诗人坎坷经历的沉痛总结。第四句上承首句的“风”,意谓:“人生固然常多分离,池中的红荷,为什么也被风吹得零落缤纷呢?”不用直叙而用反问,可以加强感叹痛惜的语气;对红荷的痛惜,正是对人生难得团聚的痛惜。这一联“浮世”对“红蕖”,“本来”对“何事”,对仗比较自由,何焯说它是“变体”,纪昀也说“三四对法活似江西派不经意诗”(《李义山诗集辑评》),可以说是李商隐对律诗的一个发展。
上面四句是即景生情,融情入景,下面四句则是直接发抒感慨。第五句上承第三句的“聚散”,写对妻子的深切思念。“悠扬”形容“归梦”的悠长。“归梦”又和“灯”联系起来,意味深长。梦自然使人联想到夜,夜又使人联想到灯。读这句诗,使人仿佛看到一盏孤灯伴着诗人朦胧入梦的景象,幽微的灯光,好像在向人诉说诗人梦中与妻子相会的情景,比起直叙梦中思念来,意境更美,更富诗意。第六句上承第三句的“浮世”,是说因为失意无聊,只好以酒浇愁。句中用一“知”字,使酒带上人情,似乎也在为诗人的坎坷遭遇痛惜不平。两句中“惟”和“独”,都起着一种强调、渲染的作用,表现出诗人的冷落、孤寂之感。失意之悲,别离之痛,郁结在诗人胸中,终于宣泄出来:“难道直到白头都只是这样下去吗?归隐嵩山之南的苍松白雪之中,才是我的夙愿啊!”中岳嵩山,是古代著名的学道隐居之地。“松雪”喻高洁的品性和节操。诗人于无可奈何之中想到归隐山林,这只是仕途坎坷、壮怀未成的幽愤而已。
“情深”(钱良择评语),是此诗的特色。诗人将“比”“兴”这两种手法揉合在一起,用环境景物,烘托渲染自己的思想感情。风露塘竹之悲,触动加深了人之悲切;红荷的离披,也象征着人的别离;客中苦酒,像在悲叹一样;寒夜孤灯,仿佛也在凄惋幽思;即使是嵩山的松雪,好像也在召唤着诗人归去,总之,没有一物不解人意,不含着深情。因情见景,情由景发,情景交融,融为一体,读之撼动人心。
诗人李商隐资料
李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”..... 查看详情>>
诗人李商隐作品: 《赠司勋杜十三员外》 《破镜·玉匣清光不复持》 《明日·天上参旗过》 《咏怀寄秘阁旧僚二十六韵》 《有感·九服归元化》 《公子·外戚封侯自有恩》 《寄华岳孙逸人》 《漫成五章·生儿古有孙征虏》 《寄成都高苗二从事郑州献从叔舍人褎》 《九月于东逢雪》
古诗《七月二十九日崇让宅宴作》的名句翻译赏析
- 浮世本来多聚散 - - - 李商隐 - - -《七月二十九日崇让宅宴作》
- 月过回塘万竹悲 - - - 李商隐 - - -《七月二十九日崇让宅宴作》
- 濩落生涯独酒知 - - - 李商隐 - - -《七月二十九日崇让宅宴作》
- 浮世本来多聚散,红蕖何事亦离披 - - - 李商隐 - - -《七月二十九日崇让宅宴作》
《七月二十九日崇让宅宴作》相关古诗翻译赏析
- 古诗《杏帘在望》- - 鉴赏 - - 作者:曹雪芹 2020-03-06
- 古诗《寄高三十五书记》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2020-03-06
- 古诗《三日寻李九庄》- - 创作背景 - - 作者:常建 2020-02-22
- 古诗《东门行·出东门,不顾归》- - 鉴赏 - - 作者:汉乐府 2019-01-15
- 古诗《闻鹊喜·吴山观涛》- - 创作背景 - - 作者:周密 2018-05-01
- 古诗《一丛花·年时今夜见师师》- - 注释译文 - - 作者:秦观 2018-03-05
- 古诗《夜书所见》- - 鉴赏 - - 作者:叶绍翁 2018-01-31
- 古诗《与毛令方尉游西菩提寺》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《入京》- - 注释译文 - - 作者:于谦 2017-07-26
- 古诗《上枢密韩太尉书》- - 赏析 - - 作者:苏辙 2017-06-19
- 古诗《代贫贱苦愁行》- - 鉴赏 - - 作者:鲍照 2017-06-07
- 古诗《九歌·云中君》- - 赏析 - - 作者:屈原 2017-06-01
- 古诗《莲叶·移舟水溅差差绿》- - 译文 - - 作者:郑谷 2017-05-16
- 古诗《织妇辞》- - 创作背景 - - 作者:孟郊 2017-04-21
- 古诗《绵·绵绵瓜瓞》- - 译文及注释 - - 作者:诗经 2017-04-06
- 古诗《终身误》- - 创作背景 - - 作者:曹雪芹 2017-04-03
- 古诗《新婚别》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2017-03-31
- 古诗《虞美人·枕上》- - 赏析 - - 作者:毛泽东 2017-03-29
- 古诗《东鲁门泛舟二首其一》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《大堤曲》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-15