《水调歌头·定王台》创作背景
《水调歌头·定王台》是宋代文学家袁去华所作的一首词。词的上阕叙述词人登台纵目,周览形胜,追溯昔时的繁华;下阕则抚事伤时,抒发了词人烈士迟暮、报国无门的悲愤。全词以雄健之笔写沉郁之怀,令人哀感无端。
《水调歌头·定王台》大约作于词人担任善化(在今长沙市内)县令期间。词人在一个深秋时节登上定王台览胜,感慨顿生,并将不胜今昔之感升华为感时伤事的爱国之情,于是写下了这首词。
《水调歌头·定王台》大约作于词人担任善化(在今长沙市内)县令期间。词人在一个深秋时节登上定王台览胜,感慨顿生,并将不胜今昔之感升华为感时伤事的爱国之情,于是写下了这首词。
注释
水调歌头:词牌名,又名“元会曲”“凯歌”“台城游”“水调歌”,双调九十五字,上阕九句四平韵、下阕十句四平韵。
定王台:在今湖南长沙市东,汉景帝之子定王刘发为望其母唐姬墓而筑,故名。
楚望:楚地的望郡。唐、宋时,州、郡、县按地势、人口及经济状况划分为畿、赤、望、紧、上、中、下若干等级,形胜富庶的地区称“望”。
湘州:东晋永嘉时初置,唐初改潭州,词中指长沙。
危基:高大的台基。
自西刘:始建于西汉刘发。
霓(ní)旌(jīng):旗帜如云霓,形容仪仗之盛。
依约:连绵不断。
空白九分头:徒然白首。词中用陈与义《巴丘书事》“未必上流须鲁肃,腐儒空白九分头”,来表达作者请缨无路的悲愤。
一夜寒生关塞:比喻金人猝然南侵,攻破关塞。
云埋陵阙(què):皇宫与陵寝都埋没在远方的云雾中,词中指宋都汴京沦于敌手。陵阙:帝王陵墓、京都城阙,均为存亡的象征。
耿(gěng)耿:不安的样子。
徙(xǐ)倚(yǐ):走走停停。
白话译文
定王台建在洞庭湖之滨,位于古湘州地界上。定王台虽然在历经千年之后已经堙没,但是遗迹尚存,那残存的台基,依然高耸百尺,令我想到定王台的修建者西汉的刘发。想当年定王到此游玩时,一定是华盖如云,旌旗招展,如虹霓当空;千乘万骑前呼后拥,声势浩大;急管高歌之声似乎直抵云霄。然而,屈指已几度春秋,昔日的繁华盛地变成了一派衰败苍凉,盛衰无常,兴废两茫茫。
登台远望,只见高大的树木枝叶枯落,长江无止息地向东奔流。对此情景,想到国家的支离破碎,满目疮痍,而自己空怀一腔报国热情却无路请缨、壮志难酬,不由得发出了悲愤苍凉的感慨:书生报国无门,空自白头,而金兵猝然南下,侵占中原,犹如一夜北风生寒,导致万里河山支离破碎、残破不堪。京都沦陷,皇家陵阙黯然被埋没在厚厚的云雾之中,令人愁恨不已。念及此,我耿耿于怀,悲愤难休,却又无可奈何,只能徘徊往来在秋风寒霜中,夕阳将落,更增人恨愁。
水调歌头:词牌名,又名“元会曲”“凯歌”“台城游”“水调歌”,双调九十五字,上阕九句四平韵、下阕十句四平韵。
定王台:在今湖南长沙市东,汉景帝之子定王刘发为望其母唐姬墓而筑,故名。
楚望:楚地的望郡。唐、宋时,州、郡、县按地势、人口及经济状况划分为畿、赤、望、紧、上、中、下若干等级,形胜富庶的地区称“望”。
湘州:东晋永嘉时初置,唐初改潭州,词中指长沙。
危基:高大的台基。
自西刘:始建于西汉刘发。
霓(ní)旌(jīng):旗帜如云霓,形容仪仗之盛。
依约:连绵不断。
空白九分头:徒然白首。词中用陈与义《巴丘书事》“未必上流须鲁肃,腐儒空白九分头”,来表达作者请缨无路的悲愤。
一夜寒生关塞:比喻金人猝然南侵,攻破关塞。
云埋陵阙(què):皇宫与陵寝都埋没在远方的云雾中,词中指宋都汴京沦于敌手。陵阙:帝王陵墓、京都城阙,均为存亡的象征。
耿(gěng)耿:不安的样子。
徙(xǐ)倚(yǐ):走走停停。
白话译文
定王台建在洞庭湖之滨,位于古湘州地界上。定王台虽然在历经千年之后已经堙没,但是遗迹尚存,那残存的台基,依然高耸百尺,令我想到定王台的修建者西汉的刘发。想当年定王到此游玩时,一定是华盖如云,旌旗招展,如虹霓当空;千乘万骑前呼后拥,声势浩大;急管高歌之声似乎直抵云霄。然而,屈指已几度春秋,昔日的繁华盛地变成了一派衰败苍凉,盛衰无常,兴废两茫茫。
登台远望,只见高大的树木枝叶枯落,长江无止息地向东奔流。对此情景,想到国家的支离破碎,满目疮痍,而自己空怀一腔报国热情却无路请缨、壮志难酬,不由得发出了悲愤苍凉的感慨:书生报国无门,空自白头,而金兵猝然南下,侵占中原,犹如一夜北风生寒,导致万里河山支离破碎、残破不堪。京都沦陷,皇家陵阙黯然被埋没在厚厚的云雾之中,令人愁恨不已。念及此,我耿耿于怀,悲愤难休,却又无可奈何,只能徘徊往来在秋风寒霜中,夕阳将落,更增人恨愁。
诗人袁去华资料
![创作背景作者袁去华](https://image.gushilai.com/file/7bbc8a2e9d090aa557eb8b0247710048.jpg)
袁去华,字宣卿,江西奉新人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文..... 查看详情>>
诗人袁去华作品: 《玉团儿·吴江渺渺疑天接》 《红林檎近·森木蝉初噪》 《浣溪沙·庭下丛萱翠欲流》 《诉衷情令·荷花风细竹娟娟》 《惜分飞·雨过残阳明远树》 《谒金门·清汉曲》 《惜分飞·九日》 《柳梢青·钓台。绍兴甲子赴试南宫登此今三十三年矣》 《兰陵王·晓阴薄》 《兰陵王·郴州作》
古诗《水调歌头·定王台》的名句翻译赏析
《水调歌头·定王台》相关古诗翻译赏析
- 古诗《过镇州·太行迎马郁苍苍》- - 鉴赏 - - 作者:刘因 2021-01-27
- 古诗《赠乐天·等闲相见销长日》- - 创作背景 - - 作者:元稹 2020-04-14
- 古诗《江汉·江汉思归客》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2020-03-09
- 古诗《岳麓山道林二寺行》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2020-03-05
- 古诗《左赋》- - 创作背景 - - 作者:王廷陈 2019-01-16
- 古诗《真州东园记》- - 创作背景 - - 作者:欧阳修 2018-10-16
- 古诗《李星沅传》- - 注释译文 - - 作者:赵尔巽 2018-09-26
- 古诗《韦凑传》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-09-17
- 古诗《孟母戒子》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-09-07
- 古诗《楚襄王为太子之时》- - 作品译文 - - 作者:刘向 2018-08-02
- 古诗《浣溪沙·感别》- - 鉴赏 - - 作者:刘辰翁 2018-03-26
- 古诗《早春·南枝才放两三花》- - 注释译文 - - 作者:白玉蟾 2017-12-11
- 古诗《次韵盖郎中率郭郎中休官》- - 鉴赏 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》- - 注释翻译 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《江城子·孤山竹阁送述古》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《蝶恋花·庭院深深人悄悄》- - 鉴赏 - - 作者:谭献 2017-06-30
- 古诗《再宿武关》- - 赏析 - - 作者:李涉 2017-05-02
- 古诗《咏荆轲》- - 创作背景 - - 作者:柳宗元 2017-04-20
- 古诗《绸缪》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《三山望金陵寄殷淑》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-17