《宿白马寺》注释译文
注释
①白马寺:位于今洛阳城东十二公里处。建于东汉永平十一年(68年),是我国最早的一座官办佛寺。
②白马驮经:传说汉明帝遗使去天竺(今印度)求佛法,有天竺僧摄摩腾和竺法兰至洛阳,同时有白马驮经而来,故所建佛寺名白马寺,白马驮经即指此事。典出南北朝《汉法本内传》与北魏杨炫之《洛阳伽蓝记》卷四:“白马寺,汉明帝所立也,佛入中国之始。寺在西阳门外三里御道南。帝梦金神,长丈六,项背日月光明。金神号曰佛。遣使向西域求之,乃得经像焉。时白马负经而来,因以为名。”
③刹(chà):佛寺。
④萧萧:风声。
⑤羁思:即羁旅之思。在外做客思念故乡的心情。
白话译文
汉代白马驮经的事早已过去,只剩下断碑和残破的古庙留下遗迹。这茅草房上吹起了萧瑟的秋风,一夜的浙沥秋雨给人带来了多少别思离情。
诗先写入白马寺时所见所感。作者从眼前的断碑残刹想起白马驮经的往昔盛事,一“空”一“见”的鲜明对比,极为准确地传达出他当时的感伤情绪,从中透露出浓郁的时代气息。接着,抒写宿白马寺的感受。破旧的茅屋,萧萧的秋风,沙沙的雨声。触发起作者思乡念亲的愁情;在这环境的演染与衬托下,“浓”字就显得极为自然而突出。至此,伤时之恨,身世之感、羁旅之愁在诗中达到水乳交融的地步,因而使此诗成为继 《 枫桥夜泊 》 后的又一写愁名篇。[4] 对比《宿白马寺》和《枫桥夜泊》两首诗,可以发现两者有共同之处:两者写的都是秋天,前者为“秋风起”,后者为“霜满天”;两者均写到夜晚,前者为“一夜雨声”,后者为“江枫渔火”;两者都写到愁苦,前者为“羁思浓”,后者为“对愁眠”。
诗人张继资料
![注释译文作者张继](https://image.gushilai.com/file/29901a2b244bf1e8c13a375704d7747b.jpg)
张继(生卒年不详)字懿孙,汉族,湖北襄州(今湖北襄阳)人。唐代诗人,生平事迹不详,约公元753年前后在世,与刘长卿为同时代人。据诸家记录,仅知他是约天宝十二年(约公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎..... 查看详情>>
诗人张继作品: 《山家·板桥人渡泉声》 《剡县法台寺灌顶坛诗》 《枫桥夜泊·月落乌啼霜满天》 《冯翊西楼》 《寄郑员外》 《代书索镜·情亲留故镜》 《洛阳作·洛阳天子县》 《酬李书记校书越城秋夜见赠》 《送顾况泗上觐叔父》 《阊门即事》
古诗《宿白马寺》的名句翻译赏析
《宿白马寺》相关古诗翻译赏析
- 古诗《山坡羊·未央怀古》- - 注释译文 - - 作者:张养浩 2021-02-18
- 古诗《送裴二虬作尉永嘉》- - 鉴赏 - - 作者:杜甫 2020-03-06
- 古诗《南乡子·画舸停桡》- - 创作背景 - - 作者:欧阳炯 2019-01-14
- 古诗《书谢御史》- - 注释译文 - - 作者:吴敏树 2018-08-30
- 古诗《夜半乐·艳阳天气》- - 注释译文 - - 作者:柳永 2018-04-18
- 古诗《点绛唇·香泛罗屏》- - 创作背景 - - 作者:吴文英 2018-03-29
- 古诗《水龙吟·登建康赏心亭》- - 注释译文 - - 作者:辛弃疾 2018-01-05
- 古诗《浣溪沙·楼角初消一缕霞》- - 创作背景 - - 作者:贺铸 2017-12-25
- 古诗《蝶恋花·画阁归来春又晚》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2017-12-11
- 古诗《点绛唇·采药归来》- - 鉴赏 - - 作者:陆游 2017-09-13
- 古诗《同儿辈赋未开海棠·枝间新绿一重重》- - 赏析 - - 作者:元好问 2017-08-28
- 古诗《一剪梅·咏柳》- - 鉴赏 - - 作者:夏完淳 2017-08-04
- 古诗《菩萨蛮·为春憔悴留春住》- - 注释译文 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《觱篥歌》- - 鉴赏 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《寄韩潮州愈》- - 赏析 - - 作者:贾岛 2017-05-09
- 古诗《登百丈峰二首其二》- - 注释译文 - - 作者:高适 2017-03-30
- 古诗《出师表》- - 鉴赏 - - 作者:诸葛亮 2017-03-27
- 古诗《西北有高楼》- - 鉴赏 - - 作者:无名氏 2017-03-03
- 古诗《早春野望》- - 赏析 - - 作者:王勃 2017-03-01
- 古诗《早春桂林殿应诏》- - 注释 - - 作者:陈叔达 2017-02-23