《御街行·前时小饮春庭院》创作背景
《御街行·前时小饮春庭院》是北宋词人柳永的一首词。此词上片写词人在一次酒筵歌席之后追忆分别的情人,惹动了痴念之情,以至于非常后悔放手让她离开;下片写词人因为想念情人而辗转反侧,彻夜难眠。全词文思细密,结构谨严,叙事曲折却一丝不乱,又能在层层铺叙中笔笔带情,层层相扣,一波三折,曲尽其意。
此词具体创作年份暂不可考。因为此词内容涉及歌妓而未谈论官场见闻,故此词应该是作于柳永未出仕之前的某次酒宴之后。
此词具体创作年份暂不可考。因为此词内容涉及歌妓而未谈论官场见闻,故此词应该是作于柳永未出仕之前的某次酒宴之后。
注释
⑴御街行:词牌名,柳永《乐章集》注“夹钟宫”,《古今词话》无名氏词有“听孤雁声嘹唳”句,更名《孤雁儿》。
⑵前时:从前,以前。《史记·项羽本纪》:“曰:‘前时某丧使公主某事,不能辩,以此不任用公。’众乃皆服。”
⑶笙歌:此指酒筵歌席。
⑷中夜:半夜。《尚书·冏命》:“怵惕惟厉,中夜以兴,思免厥愆。”
⑸醺醺:形容醉态。
⑹坠楼换马:坠楼,指石崇爱妾绿珠,曾为石崇坠楼而死。《晋书·石崇传》:“崇有妓曰绿珠,美而艳,善吹笛。孙秀使人求之。崇竟不许。秀怒,乃劝伦诛崇、建……崇谓绿珠曰:‘我今为尔得罪。’绿珠泣曰:‘当效死于君前。’因自投于楼下而死。”换马,指用马换爱妾。《异闻集》:“酒徒鲍生多蓄声妓,外弟韦生好乘骏马。经行四方,各求甚好。一日相遇于途,宿于山寺,各出所有互易之,乃以女妓善四弦者换紫叱拨。”
⑺争奈:怎奈。
⑻和衣拥被:穿着衣服,裹着被子。
⑼彻曙:直到天亮。
白话译文
那是从前的一个春天,我在一处庭院里小酌,这里有歌相随,有舞相伴,并有幸和她邂逅。可是,我现在悔恨当初轻易放手让她离我而去。回到家里,半夜时分,我酣然大醉,引起过去无限的愁绪。虽然石崇所爱的绿珠可以为石崇坠楼而死,韦生的爱妾可以以身换取韦生所喜爱的骏马紫叱拨,无奈他们都不能像鸳鸯一样永远相伴。
我神志迷糊,默默地想着她如花似玉的面容,想在梦中与她相聚,但又突然从梦中惊醒,难以圆梦。我在床上穿着外衣抱着被子,千辗万转,怎么也睡不着。只有栖息在那屋梁上新来的一对燕子,在通宵达旦地听着我深深的叹息。
⑴御街行:词牌名,柳永《乐章集》注“夹钟宫”,《古今词话》无名氏词有“听孤雁声嘹唳”句,更名《孤雁儿》。
⑵前时:从前,以前。《史记·项羽本纪》:“曰:‘前时某丧使公主某事,不能辩,以此不任用公。’众乃皆服。”
⑶笙歌:此指酒筵歌席。
⑷中夜:半夜。《尚书·冏命》:“怵惕惟厉,中夜以兴,思免厥愆。”
⑸醺醺:形容醉态。
⑹坠楼换马:坠楼,指石崇爱妾绿珠,曾为石崇坠楼而死。《晋书·石崇传》:“崇有妓曰绿珠,美而艳,善吹笛。孙秀使人求之。崇竟不许。秀怒,乃劝伦诛崇、建……崇谓绿珠曰:‘我今为尔得罪。’绿珠泣曰:‘当效死于君前。’因自投于楼下而死。”换马,指用马换爱妾。《异闻集》:“酒徒鲍生多蓄声妓,外弟韦生好乘骏马。经行四方,各求甚好。一日相遇于途,宿于山寺,各出所有互易之,乃以女妓善四弦者换紫叱拨。”
⑺争奈:怎奈。
⑻和衣拥被:穿着衣服,裹着被子。
⑼彻曙:直到天亮。
白话译文
那是从前的一个春天,我在一处庭院里小酌,这里有歌相随,有舞相伴,并有幸和她邂逅。可是,我现在悔恨当初轻易放手让她离我而去。回到家里,半夜时分,我酣然大醉,引起过去无限的愁绪。虽然石崇所爱的绿珠可以为石崇坠楼而死,韦生的爱妾可以以身换取韦生所喜爱的骏马紫叱拨,无奈他们都不能像鸳鸯一样永远相伴。
我神志迷糊,默默地想着她如花似玉的面容,想在梦中与她相聚,但又突然从梦中惊醒,难以圆梦。我在床上穿着外衣抱着被子,千辗万转,怎么也睡不着。只有栖息在那屋梁上新来的一对燕子,在通宵达旦地听着我深深的叹息。
诗人柳永资料
柳永(约984年-约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年,柳永离开家乡,流寓杭州、..... 查看详情>>
诗人柳永作品: 《巫山一段云·琪树罗三殿》 《秋夜月·当初聚散》 《玉楼春·心娘自小能歌舞》 《瑞鹧鸪·全吴嘉会古风流》 《西施·自从回步百花桥》 《斗百花·亦名夏州》 《尾犯·夜雨滴空阶》 《望远行·绣帏睡起》 《凤栖梧·帘内清歌帘外宴》 《昼夜乐·秀香家住桃花径》
古诗《御街行·前时小饮春庭院》的名句翻译赏析
- 争奈不是鸳鸯伴 - - - 柳永 - - -《御街行·前时小饮春庭院》
- 欲梦还惊断 - - - 柳永 - - -《御街行·前时小饮春庭院》
- 虽看坠楼换马 - - - 柳永 - - -《御街行·前时小饮春庭院》
- 朦胧暗想如花面 - - - 柳永 - - -《御街行·前时小饮春庭院》
《御街行·前时小饮春庭院》相关古诗翻译赏析
- 古诗《送石昌言使北引》- - 注释译文 - - 作者:苏洵 2018-10-09
- 古诗《李商隐传》- - 注释译文 - - 作者:刘昫 2018-09-12
- 古诗《伯牙破琴》- - 注释译文 - - 作者:吕不韦 2018-09-05
- 古诗《风流子·新绿小池塘》- - 创作背景 - - 作者:周邦彦 2018-05-08
- 古诗《过秦楼·水浴清蟾》- - 注释译文 - - 作者:周邦彦 2018-05-07
- 古诗《清平乐·书栀子扇》- - 鉴赏 - - 作者:吴文英 2018-03-28
- 古诗《中牟道中·杨柳招人不待媒》- - 鉴赏 - - 作者:陈与义 2018-02-26
- 古诗《边户·家世为边户》- - 创作背景 - - 作者:欧阳修 2017-12-12
- 古诗《王将军墓》- - 创作背景 - - 作者:张玉娘 2017-12-09
- 古诗《朝天子·咏喇叭》- - 创作背景 - - 作者:王磐 2017-08-10
- 古诗《清平乐·风鬟雨鬓》- - 注释翻译 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《苏武庙》- - 赏析 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《经李征君故居》- - 注释译文 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《邯郸郭公词》- - 创作背景 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《竞渡诗》- - 创作背景 - - 作者:卢肇 2017-05-09
- 古诗《大东》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《塞翁失马》- - 译文 - - 作者:刘安 2017-03-27
- 古诗《答族侄僧中孚赠玉泉仙人掌茶》- - 简析 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《送崔氏昆季之金陵》- - 注释 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《千里思》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-15