《赠邬其山》创作背景
《赠邬其山》是现代文学家鲁迅于1931年创作的五言律诗。这首诗的首句平铺直叙,直言总括,要写这二十年来的中华的状况。后三句又用口语化的语言,概括写了国民政府军阀政客们的手段伎俩。全诗明白如话,于幽默诙谐中,寄寓对国民政府军阀政客们的愤怒与鄙弃。
这首诗作于1931年初春。许广平《鲁迅的诗和邬其山》:“当时,鲁迅先生每天都到内山书店去会晤内山先生欢谈。一天,内山先生感慨地说:‘我在上海住了二十年之久,眼看着中国军阀、政客们的行动,和日本的军阀、政客们的行动,真是处处相同;那就是等待时机,一朝身就要职,大权在握时,便对反对他们的人们,尽其杀害的能事。可是到了局势对他们不利的时候,又像一阵风似地销声敛迹,宣告下野,而溜之大吉了。’鲁迅先生听了这番话以后,颇感兴趣,在第二天便根据内山先生的谈话,写成一首诗赠给他。”
注释
邬其山:即是内山书店的老板内山完造先生。内山两字的日文发音是邬其亚马(wuqi yama)。为了适应中国人的名字形式,鲁迅保留“山”字,将内山写为邬其山。
廿(niàn)年:二十,廿年,内山于1911年辛亥革命前到中国,至此时,已有二十年。
中华:中国。
阔:阔气,这里引申为得势、上台的意思。
下野:下台。
南无阿(ē)弥陀:佛号,是佛教徒经常念诵的。当时下台的军阀政客有的还假称吃斋学佛,这两句就是指这种情况。又,在江浙人的口头禅中“南无阿弥陀佛”又有“谢天谢地”的意思。作者这里语带双关。表现了对当时国民政府的蔑视和冷嘲。
白话译文
你在上海居住了二十年,看透了中国社会的奇观。
政客们失势装病不求药,无聊时闭门读书遮场面;
他们一旦阔气就露原形,杀人如麻依然凶狠阴险;
忽然再度失势通电下野,阿弥陀佛大家谢天谢地。
诗人鲁迅资料
![创作背景作者鲁迅](https://image.gushilai.com/file/5f31d80a4578c4ca777ba06760d7428f.jpg)
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,鲁迅是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的..... 查看详情>>
诗人鲁迅作品: 《无题·皓齿吴娃唱柳枝》 《秋夜有感·绮罗幕后送飞光》 《无题·血沃中原肥劲草》 《偶成·文章如土欲何之》 《无题·洞庭木落楚天高》 《学生和玉佛·寂寞空城在》 《赠人·明眸越女罢晨妆》 《别诸弟庚子二月》 《莲蓬人》 《悼杨铨·岂有豪情似旧时》
古诗《赠邬其山》的名句翻译赏析
《赠邬其山》相关古诗翻译赏析
- 古诗《画堂春·湔裙独上小渔矶》- - 创作背景 - - 作者:顾贞观 2020-09-19
- 古诗《陌上桑·弃故乡》- - 创作背景 - - 作者:曹丕 2020-09-16
- 古诗《短歌行·置酒高堂》- - 创作背景 - - 作者:陆机 2020-09-14
- 古诗《新制绫袄成感而有咏》- - 赏析 - - 作者:白居易 2020-04-17
- 古诗《落齿·去年落一牙》- - 注释译文 - - 作者:韩愈 2020-03-31
- 古诗《赵子崧传》- - 注释译文 - - 作者:脱脱 2018-09-19
- 古诗《陈子昂传》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-09-17
- 古诗《步骘传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-09-11
- 古诗《怀桔遗亲》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-16
- 古诗《八六子·如花貌》- - 赏析 - - 作者:柳永 2018-04-18
- 古诗《妾薄命·主家十二楼》- - 注释译文 - - 作者:陈师道 2018-01-23
- 古诗《山晓亭记》- - 翻译 - - 作者:杜浚 2017-06-26
- 古诗《小重山二首其一》- - 创作背景 - - 作者:和凝 2017-05-22
- 古诗《行经庐山东林寺》- - 内容翻译 - - 作者:杜牧 2017-05-04
- 古诗《遣悲怀三首其一》- - 创作背景 - - 作者:元稹 2017-04-25
- 古诗《度破讷沙二首其二》- - 赏析 - - 作者:李益 2017-04-14
- 古诗《赋得还山吟送沉四山人》- - 注释译文 - - 作者:高适 2017-03-30
- 古诗《奉陪封大夫九日登高》- - 鉴赏 - - 作者:岑参 2017-03-24
- 古诗《览镜书怀》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《对酒行》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-15