《采莲曲·锦带杂花钿》创作背景
《采莲曲》是南朝梁诗人吴均创作的的一首乐府诗,是《拟古四首》中的第三首。此诗前二句勾勒出思妇的形象,让读者从美的装扮想象出美的人;接着二句设问过渡,巧妙地将笔触从采莲女转向采莲女的怀人;之后二句暗示采莲女的丈夫在遥远的边地,二人音息难通;最后二句直接抒情,写采莲女盼望夫君早日归来。全诗短小厚实,纯用白描手法,描写角度虽几经改换,表现了多次顿挫,却极为自然,毫不生硬,显示了曲折多变的艺术手法。
就内容而言,此诗用自叙的口吻写出了思妇对在远方的丈夫的深切思念、忠贞的爱恋,也抒发了思妇对青春难留的无限感慨,大概是诗人代思妇立言之作,具体创作时间不详。
就内容而言,此诗用自叙的口吻写出了思妇对在远方的丈夫的深切思念、忠贞的爱恋,也抒发了思妇对青春难留的无限感慨,大概是诗人代思妇立言之作,具体创作时间不详。
注释
采莲曲:乐府《清商曲》名。
锦带:锦制的衣带。 杂花钿(diàn):杂饰着花钿。花钿,用金翠珠宝制成的花形饰物。
罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
子:你,指采莲女子。
江南莲:汉乐府《江南》:“江南可采莲,莲叶何田田。”
辽西:指辽河以西的地区,今辽宁的西部。此指丈夫征戍之地。
无因缘:没有机会。
旋返:回还,回归。
及此:趁此。荷花鲜:字面是指荷花的鲜艳美丽,实际是用来比喻女子的青春美貌。
白话译文
头上戴着华丽的彩带与镶金首饰,罗衣飘飘垂在绿色的水面。
夏日盛装的少女啊,你到哪儿去?她是要乘舟去江南采莲。
想把暗示爱怜心意的莲子寄给你,辽西三千里,路远道阻无机缘。
只愿你早日凯旋归,趁这美好的荷花还艳丽澄鲜。
采莲曲:乐府《清商曲》名。
锦带:锦制的衣带。 杂花钿(diàn):杂饰着花钿。花钿,用金翠珠宝制成的花形饰物。
罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
子:你,指采莲女子。
江南莲:汉乐府《江南》:“江南可采莲,莲叶何田田。”
辽西:指辽河以西的地区,今辽宁的西部。此指丈夫征戍之地。
无因缘:没有机会。
旋返:回还,回归。
及此:趁此。荷花鲜:字面是指荷花的鲜艳美丽,实际是用来比喻女子的青春美貌。
白话译文
头上戴着华丽的彩带与镶金首饰,罗衣飘飘垂在绿色的水面。
夏日盛装的少女啊,你到哪儿去?她是要乘舟去江南采莲。
想把暗示爱怜心意的莲子寄给你,辽西三千里,路远道阻无机缘。
只愿你早日凯旋归,趁这美好的荷花还艳丽澄鲜。
诗人吴均资料
古诗《采莲曲·锦带杂花钿》的名句翻译赏析
《采莲曲·锦带杂花钿》相关古诗翻译赏析
- 古诗《小梁州·秋》- - 注释译文 - - 作者:贯云石 2021-02-18
- 古诗《烟寺晚钟·山深不见寺》- - 注释译文 - - 作者:陈孚 2021-02-14
- 古诗《长门怨·白露下玉除》- - 注释译文 - - 作者:刘基 2020-10-27
- 古诗《送别·杨柳东风树》- - 注释译文 - - 作者:王之涣 2020-03-13
- 古诗《楚世家》- - 译文 - - 作者:司马迁 2018-09-03
- 古诗《菩萨蛮·虫声泣露惊秋枕》- - 赏析 - - 作者:秦观 2018-03-05
- 古诗《好事近·分手柳花天》- - 作品注释 - - 作者:陈维崧 2017-06-22
- 古诗《寺人披见文公》- - 创作背景 - - 作者:左丘明 2017-06-13
- 古诗《重别周尚书》- - 注释译文 - - 作者:庾信 2017-06-05
- 古诗《四愁诗·我所思兮在太山》- - 创作背景 - - 作者:张衡 2017-06-01
- 古诗《苏武庙》- - 创作背景 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《题禅僧院》- - 注释译文 - - 作者:施肩吾 2017-05-03
- 古诗《佳人》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-03-31
- 古诗《奉赠韦左丞丈二十二韵》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-03-30
- 古诗《杜侍御送贡物戏赠》- - 注释译文 - - 作者:张谓 2017-03-22
- 古诗《送贺宾客归越》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《口号赠征君鸿》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《子夜吴歌秋歌》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-15
- 古诗《鸟鸣涧》- - 创作背景 - - 作者:王维 2017-03-08
- 古诗《青青陵上柏》- - 鉴赏 - - 作者:无名氏 2017-03-03