《呈寇公·一曲清歌一束绫》注释译文

朝代:宋代诗人:蒨桃古诗:呈寇公·一曲清歌一束绫更新时间:2018-04-11
注释
⑴寇公:即北宋大臣寇凖,宋真宗时曾任同中书门下平章事(宰相),封莱国公。
⑵绫:一种很薄的丝织品,一面光,像缎子。
⑶美人:歌女。
⑷萤窗:晋人车胤以囊盛萤,用萤火照书夜读,后以萤窗喻勤学苦读。此处用以形容织女夜里辛勤织绫。
白话译文
美人清唱一首歌曲就可得到一束绫罗的酬答,但是美人自己心中还嫌报酬太少呢。不知在夜窗下织绫罗的女子,要操作多少次梭子才能织得成一束绫罗啊?
蒨桃这组诗的第一首,是用对比的手法,揭示一个不合理的社会现象。一二句写美人。“一曲清歌一束绫”表明寇凖对歌女的赏赐极多,而这么多的赏赐,“美人犹自意嫌轻”,说明歌女索取赏赐的不知满足,而且寇凖的毫不足惜而滥施赏赐。三四句转写织女的辛劳。设问而不答,而答案自明,织女织绫非常辛苦。两相对照,蒨桃深感不平,因此她要站出来说话,表现了蒨桃对不合理的社会现象的指责和对织女的同情。此诗也从一个侧面说明了寇凖追求奢侈豪华的生活作风。全诗出语坦率,倾向鲜明。
 

诗人蒨桃资料

注释译文作者蒨桃

蒨桃, 约生活于宋太祖建隆至宋真宗乾兴(960-1022)年间。北宋名相寇准的侍妾,淑灵能诗,以《呈寇公》诗闻名。据说,寇准贬官岭南的时候,途经浙江杭州,正赶上蒨桃重病在身,她对寇准说:妾必不起,愿葬我于天竺山..... 查看详情>>

诗人蒨桃作品: 《呈寇公·风劲衣单手屡呵》 《呈寇公·一曲清歌一束绫

《呈寇公·一曲清歌一束绫》相关古诗翻译赏析