《惜红衣·簟枕邀凉》创作背景

朝代:宋代诗人:姜夔古诗:惜红衣·簟枕邀凉更新时间:2018-03-23
《惜红衣·簟枕邀凉》是宋代词人姜夔写的词。这首咏物词是孝宗淳熙十四年(1187)姜夔在湖州时所作。这是作者的自度曲,词即用词牌《惜红衣》之本意咏荷花。不过他并不纯然咏物,而是借咏荷花抒发作者客居他乡孤苦寂寞、思念故乡和亲人故旧的情绪。以故通篇言情多于写景,只在“红衣半狼藉”一句点破词牌“惜红衣”之意,其余大部分篇幅则用来描画一幅夏末江南水乡消暑图,在这幅图画中寄寓自己的望远怀人之思和寂寞无聊之情。
姜夔词多有序居首,此词亦然。小序述作词的起源。淳熙十四年丁未(公元1187年),白石依萧德藻寓居吴兴(今浙江湖州)。吴兴水乡,北临太湖,境内有苕、霅二溪,溪水清澈可鉴,屋宇的影子照入湖中,好像水中宫殿,故称为水晶宫。但言上白石感触最深的,还是吴兴荷花茂盛清丽。荷花对姜夔影响深,故姜夔作此词。调名《惜红衣》,借取惜荷花凋零之意。
注释
⑴惜红衣:词牌名,《白石道人歌曲》所载“自度曲”之一
⑵吴兴:即浙江湖州。
⑶枕簟(diàn):枕席。邀凉:乘凉,纳凉。
⑷琴书换日:指借弹琴读书打发白日时光。
⑸细洒:细心清洗。并刀:古时并州(今太原一带)所产的刀,当时以利、快闻名。甘碧:香甜新鲜的瓜果。
⑹并刀破甘碧:划开甘甜碧绿的瓜果。并刀,古时并州(今山西太原)出产的剪刀,以锋利著称。
⑺墙头唤酒:化用杜甫诗《夏日李公见访》:“隔屋唤西家,借问有酒不?墙头过浊醪,展席俯长流”。城南诗客:指杜甫在《夏日李公见访》中杜甫借酒所居于“僻近城南楼”。作者在这里感叹不如杜甫,无佳客来访,无邻家有酒可借,一唤能从墙头递过来。
⑻城南诗客:借指孤独的诗人。
⑼西风消息:秋天的信息。
⑽虹梁水陌:拱桥和湖堤。
⑾红衣半狼藉:红色的荷花已大半凋零。
⑿维舟:系船。
⒀故国:昔日的京城。此指北宋的汴京(今河南开封)。眇(miǎo渺):通“渺”,辽远的样子。
⒁甚时:何时。
⒂同赋:这里作“同赏”。
⒃三十六陂(bēi):泛指湖塘多。
白话译文
我每日在竹枕席上乘凉,抚琴读书打发时光,即使睡醒了也觉疲惫无力量。用泉水细细地清洗,用利刀将鲜甜的瓜果切劈。我每天精心地安排着自己的生活,可我比杜甫寂寞,不能隔着墙头把酒索,又有谁会来问候我,我不是那城南诗客。家中孤寂冷落,西风微寒,落叶的柳树,哀鸣的老蝉,都在告诉我已经到了秋天。
眼前拱桥如月,湖堤漫长,鱼儿随波嬉游,湖面飘着清香,荷花却已半数凋零枯黄。系船登岸遥望故乡,在那茫茫天际的北方。可惜在这水岸沙边,不能与旧时的美人一同游览。想问什么时候才能同赏,眼前这水乡湖塘秋日的风光?

诗人姜夔资料

创作背景作者姜夔

姜夔(1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳人。南宋文学家、音乐家。他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵..... 查看详情>>

诗人姜夔作品: 《次韵诚斋送仆往见石湖长句》 《东堂联句·金凤凉夜深》 《送王简卿归天台》 《钓雪亭·阑干风冷雪漫漫》 《水龙吟·黄庆长夜泛鉴湖有怀归之曲课予和之》 《摸鱼儿·向秋来》 《奉别沔鄂亲友》 《契丹歌·契丹家住云沙中》 《下孤城·人家多住竹篱中》 《阮郎归·旌阳宫殿昔徘徊

古诗《惜红衣·簟枕邀凉》的名句翻译赏析

《惜红衣·簟枕邀凉》相关古诗翻译赏析