《游栖霞紫云洞记》创作背景

朝代:清代诗人:林纾文言文:游栖霞紫云洞记更新时间:2018-08-06
《游栖霞紫云洞记》是清末文学家、翻译家林纾所作的一篇散文游记。这篇文章先写出紫云洞的地理位置和游览时间,然后,从洞外深入洞内,“据栏下瞩,洞然而深”。接着,细写洞内景物:壁势、壁苔、壁纹、天光、蝙蝠、怪石,“奇诡万态,俯仰百状”,犹如一幅美妙的图画,使读者如同亲游其洞,亲观其景。这篇散文景物描写无不传神,文笔生动而简洁,笔墨中蕴寓着丰富的情感。
光绪己亥年(1899年)四月,作者同陈吉士和他的两个子以及他的一个弟弟,一起游览紫云洞。游览之后,作者凝神回想洞中景色,想将其画出,却突然遇到友人,心中大乐,于是写了这篇游记。
注释
1.栖霞:栖霞岭,在浙江省杭州市葛岭西,一名剑门岭,又名履泰岭。旧时山多桃花,花开时烂漫如彩霞,因此得名。紫云洞:在栖霞岭上。
2.岳坟:南宋著名民族英雄岳飞的坟墓,在浙江省杭州市西湖西北岸岳王庙右侧。
3.禅院:寺院,佛寺。
4.宋辅文侯墓:墓者:牛皋(gāo)(1087—1147年),字伯远,汝州鲁山(今河南平顶山市鲁山县)人,南宋抗金名将。
5.洞居僧寮(liáo)右偏:洞在僧人住的小屋的右侧。寮:小屋。
6.“周以”二句:周围用围墙围着,又围着很高的栏杆。
7.濡滑:光滑。
8.盘散:同“蹒跚”、“盘跚”,旋转着行进。
9.穹窿(lóng):像天空那样中间隆起而四面下垂。
10.幽窈莫竟:幽暗深远像没有底一般。
11.数武:几步。
12.“石隙”句:石缝里露出一块小小的天,又圆又明亮,像镜子一样。
13.辄中(zhòng)岩滴:总是碰上岩上滴下来的水滴。
14.偻(lóu):低头曲背。
15.若被(pī)重锦:好象披着几层锦绣。
16.豁:开阔。
17.斗:同“陡”,突然,陡然。
18.廓若深堂:空阔得像很深广的厅堂。
19.“蓄黛”二句:呈现着一派深绿色,静静地停留着,没有一点声响。濧(duì),水停留。
20.附根石窍:把根附着在石头的孔穴。
21.掩苒(rǎn)摇飏(yáng):轻轻地摇动。
22.骈(pián)列:并列。
23.或倾或跂(qì):有的倾斜着,有的像踮起脚尖站着。
24.或锐或博:有的很尖,有的很大。
25.坐炊许:坐了大约煮熟一顿饭的工夫。
26.图:画。
白话译文
栖霞岭总共有五个洞,而紫云洞最优美。我在光绪己亥年(1899年)四月,同陈吉士和他的两个子以及他的一个弟弟,坐船到岳飞的坟墓下面,走山路到栖霞禅院停下来。去祭拜宋辅文侯墓,就到达紫云洞。
紫云洞在僧人住的小屋的右侧,就着石头形势修建了小楼,周围用围墙围着,又围着很高的栏杆。扶着栏杆往下看,紫云洞很深。石阶光滑,旋转着走才可以下去。从下面往上看,洞壁像天空那样中间隆起斜着向上,直接连着石楼。石根往下插入,幽暗深远像没有底一般。用小石头丢进去,发出琅琅的声响,就像坠入很深的洞穴。几步之外,微弱的光线猛然射来,石缝里露出一块小小的天,又圆又明亮,象镜子一样。蝙蝠轻轻擦着人飞过。不到十步,总是碰上岩上滴下来的水滴。
东面有道小门,极黑。低头曲背才能进去,壁上青苔阴湿柔滑,好像披着几层锦绣。越走越开阔,突然看见天上的光亮。洞里空阔得像很深广的厅堂,有半亩多宽,洞壁拔地而起,斜出十多丈。石角向北,壁上纹理丝丝,就像天上的白云缕缕。有泉水从穴的南壁往下流出,呈现着一派深绿色,静静地停留着,没有一点声响。岩石顶上生长着杂树,把根附着在石头的孔穴。微风徐徐振荡,轻轻地摇动,令人爽心悦目。怪石并列,有的飞升,有的偃卧,有的倾斜着,有的像踮起脚尖站着,有的很尖,有的很大,奇异诡秘,千姿万态,或俯或仰,形状多种多样,各不相同。
坐了大约煮熟一顿饭的工夫,从洞里出来。在僧人住的小屋里饮茶。我这才闭目凝神回想紫云洞的优美景致,准备把它画出来并收藏着。不久,高啸桐、林子忱突然到了,大家相见后很快乐。叫随从的人又领着高啸桐和林子忱二人进入洞中。于是我借笔写了这篇记。

诗人林纾资料

创作背景作者林纾

林纾,近代文学家、翻译家。字琴南,号畏庐,别署冷红生,福建闽县人。晚称蠡叟、践卓翁、六桥补柳翁、春觉斋主人。室名春觉斋、烟云楼等。早年曾从同县薛锡极读欧阳修文及杜甫诗。后读同县李宗言家所藏..... 查看详情>>

诗人林纾作品: 《七十自寿·能排元美惟熙甫》 《七十自寿·卅载倾心沧趣楼》 《七十自寿·崇陵九度哭先皇》 《题画·危栈黏天路不分》 《挽夏瑞芳联·生平未履兵间》 《七十自寿·渐台未败焰恢张》 《车中望颐和园有感》 《题画·蓦然失却碧芙蓉》 《七十自寿·总角知交两托孤》 《七十自寿·渐台未败焰恢张

《游栖霞紫云洞记》相关文言文翻译赏析