《纵笔·寂寂东坡一病翁》注释译文
注释
⑴须:一本作“头”。
⑵小儿:指作者第三子苏过,他是随到岭南的。
白话译文
孤苦寂然的东坡老翁我在病中,须发萧然,就像一世不散的霜风。
邻家儿童欣喜地夸我脸色泛红,我木然一笑露出了真相,原来是酒后的醉容。
第一首诗,作者在诗中自嘲衰老。首句,写处境寂寞,因衰病而成老翁。次句,以风吹“萧散”的白须申述衰老。“霜”字既显须白之色,又带凄寒之气。这二句使人感到萧飒可伤。后二句忽借酒后脸上暂现红色一事,表现轻快的情绪,诗境转为绚烂。白居易《醉中对红叶》诗:“醉貌如霜叶,虽红不是春。”陆游《久雨小饮》诗:“樽前枯面暂生红。”也是写“醉面”之“红”,但直接指出不是“真红”。
苏轼此诗,先写旁观的肯定,再写自己的否定,用笔较为曲折,也显得洒脱。“小儿误喜”,可能是儿子安慰父亲的话,更可能是诗人故作设想之辞。因为这时候,随侍诗人身边的儿子苏过,年已二十八岁,不会幼稚到把“酒红”当作“真红”,但诗人为了表达欢悦的心情,有意借儿子的话引来“喜”字;儿子之喜又引来他的“一笑”。但在“朱颜”与“喜”之前,先着一“误”字;经过“一笑”之后,又点破“朱颜”原是“酒红”。对儿子之喜的否定又回到对衰老的肯定。这里,诗人的情绪改变了,诗境改变了,但前面所写的可伤之事并没有改变。诗篇的成功之处,就是通过情绪的变化,色彩的变化,内容的反复的否定和肯定,表现了诗人能用达观的态度、风趣的笔墨去对待和描写引人感伤之事,显得曲折坦荡,情趣风生,有过人的胸襟和笔力。
诗人苏轼资料
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋..... 查看详情>>
诗人苏轼作品: 《西新桥·昔桥本千柱》 《书晁补之所藏与可画竹》 《赠孙莘老七绝》 《追饯正辅表兄至博罗赋诗为别》 《水调歌头·公旧序云:欧阳文忠公尝问余:琴诗何者最善?答以退之听颖师琴诗。公曰:此诗固奇丽然非听琴乃听琵琶诗也。余深然之。建安章质夫家善琵琶者乞为歌词。余久不作特取退之词稍加檃括使就声律以遗之》 《南歌子·湖景》 《和陶归园田居·坐倚朱藤杖》 《南溪之南竹林中新构一茅堂予以其所处最为深》 《夜饮·短衫压手气横秋》 《读开元天宝遗事》
古诗《纵笔·寂寂东坡一病翁》的名句翻译赏析
- 小儿误喜朱颜在 - - - 苏轼 - - -《纵笔·寂寂东坡一病翁》
- 白发萧散满霜风 - - - 苏轼 - - -《纵笔·寂寂东坡一病翁》
- 小儿误喜朱颜在,一笑那知是酒红 - - - 苏轼 - - -《纵笔·寂寂东坡一病翁》
- 白须萧散满霜风 - - - 苏轼 - - -《纵笔·寂寂东坡一病翁》
《纵笔·寂寂东坡一病翁》相关古诗翻译赏析
- 古诗《归舟·汀洲春草遍》- - 注释译文 - - 作者:揭傒斯 2021-02-15
- 古诗《冬夜有怀张眉宣》- - 鉴赏 - - 作者:董必武 2020-10-20
- 古诗《满江红·为问封姨》- - 注释译文 - - 作者:纳兰性德 2020-10-12
- 古诗《发归濑三瀑布望两溪》- - 鉴赏 - - 作者:谢灵运 2020-09-29
- 古诗《京路夜发诗》- - 注释译文 - - 作者:谢朓 2020-09-26
- 古诗《郭氏之墟》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-16
- 古诗《耳中人》- - 注释译文 - - 作者:蒲松龄 2018-07-30
- 古诗《先大夫集后序》- - 赏析 - - 作者:曾巩 2018-03-12
- 古诗《惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳》- - 注释译文 - - 作者:毛滂 2018-03-09
- 古诗《醉桃源·春景》- - 鉴赏 - - 作者:严仁 2017-12-22
- 古诗《梦中作·夜凉吹笛千山月》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2017-12-12
- 古诗《次韵前篇》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《减字木兰花·花》- - 鉴赏 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《生查子·惆怅彩云飞》- - 注释译文 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《不见·不见李生久》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-04-06
- 古诗《车攻》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《无家别》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-03-31
- 古诗《游龙门奉先寺》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2017-03-30
- 古诗《东武吟》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-15
- 古诗《岘山怀古·秣马临荒甸》- - 创作背景 - - 作者:陈子昂 2017-03-06