《报恩塔》注释译文
注释
1。报恩塔:在南京中华门外报恩寺内,始建于三国,明成祖永乐十年重建,后毁于战火。
2。窑器:陶瓷器具。
3。斗榫(sǔn)合缝:形容榫头和卯眼非常适合,不露缝隙。
4。识:标记。
5。工部:指掌管工程建筑的衙门。
6。重译:言语不通需辗转翻译。
译文
中国的古董永乐年间的陶瓷器,是报恩塔。这座塔建于永乐年初,没有明成祖开国时的人力物力,开国的功勋号令,和足以吞下比塔的胆识智慧是不足以建成它的。塔中上下有金刚佛的金身千百个,每一个金身都是有数十块琉璃砖砌成的,衣服上的皱褶不差半分,面目不差分毫,须发眉毛飘忽,隼头和桙眼十分合适,简直像是用鬼神之力建造的。
听说烧制成功时有三座,其中一座成功,另外两座埋了起来,用编号标记它们。如今塔上有一块砖损毁,就立刻报告工部,重新制作一块砖补上,就像塔自动生长出来的一样。每夜必定会在塔忠点上灯,一年能消耗若干斛油。天气清朗,云雾缭绕,飘飘然然,有奇怪的光影在塔顶出现,像是被香火环绕,整整半日才散去。永乐年间,有蛮夷之国数百个,皆是语言不通。但他们一旦看到报恩塔,必定回国大力称赞,说这是四洲之内绝无仅有的。
1。报恩塔:在南京中华门外报恩寺内,始建于三国,明成祖永乐十年重建,后毁于战火。
2。窑器:陶瓷器具。
3。斗榫(sǔn)合缝:形容榫头和卯眼非常适合,不露缝隙。
4。识:标记。
5。工部:指掌管工程建筑的衙门。
6。重译:言语不通需辗转翻译。
译文
中国的古董永乐年间的陶瓷器,是报恩塔。这座塔建于永乐年初,没有明成祖开国时的人力物力,开国的功勋号令,和足以吞下比塔的胆识智慧是不足以建成它的。塔中上下有金刚佛的金身千百个,每一个金身都是有数十块琉璃砖砌成的,衣服上的皱褶不差半分,面目不差分毫,须发眉毛飘忽,隼头和桙眼十分合适,简直像是用鬼神之力建造的。
听说烧制成功时有三座,其中一座成功,另外两座埋了起来,用编号标记它们。如今塔上有一块砖损毁,就立刻报告工部,重新制作一块砖补上,就像塔自动生长出来的一样。每夜必定会在塔忠点上灯,一年能消耗若干斛油。天气清朗,云雾缭绕,飘飘然然,有奇怪的光影在塔顶出现,像是被香火环绕,整整半日才散去。永乐年间,有蛮夷之国数百个,皆是语言不通。但他们一旦看到报恩塔,必定回国大力称赞,说这是四洲之内绝无仅有的。
注释
1子击:魏文侯的长子,国君的继承人。
2遭:遭遇,遇到。
3田子方:子击的老师。【详细见下(扩展阅读)】
4伏谒(yè):行礼拜见。谒:拜见,请求。
5不为礼:不还礼。
6亦:副词,只是,不过
7而:通“如”,如果。
8国:国家
9闻:听说
10国:国君,国王
11.待:待遇,对待
12.用:需要
13.合:投契,融洽
14.履(lǚ):鞋子
15.去:离开
16.家:大夫的封地称“家”。
17.谢:道歉
译文
魏国太子子击出行,在路上遇见老师田子方,下车行礼拜见。田子方(却)不还礼。子击很生气,对田子方说:“是富贵的人能对人自高自大呢,还是贫贱的人能对人自高自大呢?”田子方说:“只能是贫贱的人能对人自高自大,富贵的人怎么敢对人自高自大呢!国君如果对人自高自大,那么就要失去国家,大夫如果对人自高自大就将失去封地。失去他的国家的人,没有听说有人用国君的规格对待他的;失去他的封地的人,也没有听说有人用大夫的规格对待他的。贫贱的游士,言语不中听,行为不融洽,就穿上鞋子离去罢了,到哪里去不能(成为)贫贱的人呢!”子击于是向(田子方)道歉。
1子击:魏文侯的长子,国君的继承人。
2遭:遭遇,遇到。
3田子方:子击的老师。【详细见下(扩展阅读)】
4伏谒(yè):行礼拜见。谒:拜见,请求。
5不为礼:不还礼。
6亦:副词,只是,不过
7而:通“如”,如果。
8国:国家
9闻:听说
10国:国君,国王
11.待:待遇,对待
12.用:需要
13.合:投契,融洽
14.履(lǚ):鞋子
15.去:离开
16.家:大夫的封地称“家”。
17.谢:道歉
译文
魏国太子子击出行,在路上遇见老师田子方,下车行礼拜见。田子方(却)不还礼。子击很生气,对田子方说:“是富贵的人能对人自高自大呢,还是贫贱的人能对人自高自大呢?”田子方说:“只能是贫贱的人能对人自高自大,富贵的人怎么敢对人自高自大呢!国君如果对人自高自大,那么就要失去国家,大夫如果对人自高自大就将失去封地。失去他的国家的人,没有听说有人用国君的规格对待他的;失去他的封地的人,也没有听说有人用大夫的规格对待他的。贫贱的游士,言语不中听,行为不融洽,就穿上鞋子离去罢了,到哪里去不能(成为)贫贱的人呢!”子击于是向(田子方)道歉。
诗人张岱资料
文言文《报恩塔》的名句翻译赏析
- 闻烧成时,具三塔相,成其一,埋其二,编号识之。今塔上损砖一块,以字号报工部 - - - 张岱 - - -《报恩塔》
- 中国之大古董,永乐之大窑器,则报恩塔是也。报恩塔成于永乐初年 - - - 张岱 - - -《报恩塔》
《报恩塔》相关文言文翻译赏析
- 古诗《泛湖归出楼中望月诗》- - 注释译文 - - 作者:谢惠连 2020-10-02
- 古诗《绝句漫兴·眼见客愁愁不醒》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2020-03-07
- 古诗《香菱咏月·其三》- - 鉴赏 - - 作者:曹雪芹 2019-01-11
- 古诗《酒店猛狗》- - 注释译文 - - 作者:晏婴 2018-07-30
- 古诗《金蝉脱壳》- - 创作背景 - - 作者:无名氏 2018-07-24
- 古诗《双双燕·小桃谢后》- - 鉴赏 - - 作者:吴文英 2018-03-27
- 古诗《三部乐·赋姜石帚渔隐》- - 创作背景 - - 作者:吴文英 2018-03-27
- 古诗《临江仙·淡水三年欢意》- - 创作背景 - - 作者:晏几道 2018-03-19
- 古诗《双双燕·咏燕》- - 创作背景 - - 作者:史达祖 2018-03-09
- 古诗《菩萨蛮·春风试手先梅蕊》- - 创作背景 - - 作者:赵令畤 2018-01-13
- 古诗《忆少年·别历下》- - 创作背景 - - 作者:晁冲之 2017-12-15
- 古诗《西江上送渔父》- - 鉴赏 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《马嵬二首其二》- - 赏析 - - 作者:李商隐 2017-05-08
- 古诗《行舟》- - 创作背景 - - 作者:李益 2017-04-14
- 古诗《驺虞》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《曲江·朝回日日典春衣》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-04-01
- 古诗《阆山歌》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-03-31
- 古诗《送友人》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《古风·恻恻泣路岐》- - 评析 - - 作者:李白 2017-03-14
- 古诗《落花落》- - 创作背景 - - 作者:王勃 2017-03-01