《长相思二首》注释

朝代:唐代诗人:令狐楚古诗:长相思二首更新时间:2017-04-19
⑴陇上:指今陕北、甘肃及其以西一带。
⑵辽西:指辽宁辽河平原以西与内蒙古、河北接壤的辽宁西部地区,包括了该地区的五个市(锦州、朝阳、阜新、葫芦岛和兴城)。
这两首诗是唐代诗人令狐楚的作品。第一首诗写远戍丈夫刚走,妻子如何思念。其大意是:你在陇地上远行,我在闺房中做梦。我眼泪无数行地落,因井栏一半空无人。首尾两联皆为极工整的对仗,且同属稍异的主谓结构,不过尾联是因果关系的流水对,能免于板滞。
第二首诗写远戍丈夫走后已多时,妻子仍是苦相思。其大意是:在绮席上春眠醒了过来,到纱窗前晓望感觉迷糊。朦朦胧胧的残梦里,仿佛自己还在辽西。

诗人令狐楚资料

注释作者令狐楚

令狐楚(766或768~837)令狐绹之父,唐代文学家、政治家、诗人。汉族,字壳士。宜州华原人,先世居敦煌(今属甘肃),初唐名臣令狐德棻后代。唐德宗贞元七年 (791年)登进士第。唐宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出..... 查看详情>>

诗人令狐楚作品: 《从军词·却望冰河阔》 《发潭州寄李宁常侍》 《三月晦日会李员外座中频以老大不醉见讥因有此赠》 《从军词·孤心眠夜雪》 《从军词·暮雪连青海》 《从军词·胡风千里惊》 《少年行四首其一》 《李相薨后题断金集》 《春闺思·戴胜飞晴野》 《少年行·霜满中庭月满楼

《长相思二首》相关古诗翻译赏析