《酬元九侍御赠璧竹鞭长句》注释译文
注释
⑴酬:酬唱,以诗词相互赠答唱和。元九:即诗人元稹(779~831),字微之,行九,是作者好友。侍卿:即监察御史,是主管监察的官员,职位不高,权限较广。元稹曾任过此职。长句:指七言诗。壁竹:唐代壁州(今四川省通江县)所产之竹。
⑵碧玉孤根:均指竹。
⑶美人:指贤人。金:古代的货币单位。秦代以一镒为金。汉代以一斤为金。
⑷郢(yǐng)客:指元稹。这时元稹已被贬为江陵府士曹参军,所以称元稹为郢客。缄(jiān):捆束箱笼的绳子。
⑸端直:正直。
⑹岁寒心:岁寒不凋之志。《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
⑺策:马鞭。这里用作动词,意即用鞭打马。
⑻关树:关中之树。扶疏:枝叶繁茂。
白话译文
绿如碧玉的孤竹生在深林,用它制的壁州鞭名贵万分;
贤德之人将竹鞭赠送给我,这份厚礼胜过了万两黄金。
我一打开郢客的缄封之后,立刻想到冰冻巴山雪深深。
鞭上节,节节怀着端直性,遍体露青犹有岁寒后凋心。
我们何时才能策马同归去,在扶疏的关树下敲镫高吟?
⑴酬:酬唱,以诗词相互赠答唱和。元九:即诗人元稹(779~831),字微之,行九,是作者好友。侍卿:即监察御史,是主管监察的官员,职位不高,权限较广。元稹曾任过此职。长句:指七言诗。壁竹:唐代壁州(今四川省通江县)所产之竹。
⑵碧玉孤根:均指竹。
⑶美人:指贤人。金:古代的货币单位。秦代以一镒为金。汉代以一斤为金。
⑷郢(yǐng)客:指元稹。这时元稹已被贬为江陵府士曹参军,所以称元稹为郢客。缄(jiān):捆束箱笼的绳子。
⑸端直:正直。
⑹岁寒心:岁寒不凋之志。《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
⑺策:马鞭。这里用作动词,意即用鞭打马。
⑻关树:关中之树。扶疏:枝叶繁茂。
白话译文
绿如碧玉的孤竹生在深林,用它制的壁州鞭名贵万分;
贤德之人将竹鞭赠送给我,这份厚礼胜过了万两黄金。
我一打开郢客的缄封之后,立刻想到冰冻巴山雪深深。
鞭上节,节节怀着端直性,遍体露青犹有岁寒后凋心。
我们何时才能策马同归去,在扶疏的关树下敲镫高吟?
这首诗的开头,名为咏鞭,实则咏人。壁州竹鞭虽然名贵,但赠鞭者如果不是“美人”的话,恐怕诗人是不会估之以双金之价的。刘禹锡对元稹不畏权阉的精神是欣赏的、佩服的。他赠给元稹文石枕,称赞元稹“文章似锦气如虹”,就是把元稹誉为“文石”,赞扬了他的这种精神。在这首诗中,诗人直接誉元稹为“美人”,其赞扬之情是凝之笔端,跃然纸上的。这两句按照一般酬唱之作先要赞誉对方的俗套来写的。但诗人成功地运用了“比”、“兴”手法,以碧玉般的壁州竹鞭的无比名贵,暗示赠鞭者品格的高尚,因而不落窠臼。
接着,目睹竹鞭而展开联想,写出了制鞭之竹在“巴山冰雪”中傲然挺立的景象。然而,这绝不是单纯地为写竹而写竹,而是以竹喻人。这幅“翠竹傲寒图”恰是元稹傲对阉竖,宁折不弯的形象写照。翠竹不惧巴山的深深冰雪,元稹不畏权宦的赫赫淫威,都是宝贵的。诗人对壁州鞭浑身是节,遍体露青赞不绝口,称赞它节节都标志着正直不阿的品格,处处都显示了岁寒不凋的意志。诗人巧妙地运用“竹节”之“节”与“节操”之“节”同字同声,把鞭与人自然和谐地联系在一起,进一步赞扬了元稹的贞操亮节和不畏强暴的品格。
末尾“何时策马同归去,关树扶疏敲镫吟”,是针对元稹诗中所说“张骞却上知何日,随会归朝在此年”而写的。刘禹锡对元稹“归朝在此年”的提法表示怀疑,提出了“何时策马同归去”的疑问。诗人表示愿和元稹一同归去,望着扶疏的关树,轻敲金镫,朗吟新什。这表达了他们希望结束贬谪生活的共同心愿。这两句谈论的是何时归去的问题,和咏鞭没有什么联系。可是诗人由“归去”这个动作派生出“策马”、“敲镫”两个动作,并把这些动作写进诗句之中,就使这两句和全诗咏鞭的内容紧密结合,浑然而为一体了。
这首诗通过咏写竹鞭,称誉对方的品格,也表明自己的节操。作者巧妙地把咏鞭、写人、喻己三者紧密地结合起来,浑然而为一体。全诗感情真挚深沉,启、承、转、合的脉络清晰。
接着,目睹竹鞭而展开联想,写出了制鞭之竹在“巴山冰雪”中傲然挺立的景象。然而,这绝不是单纯地为写竹而写竹,而是以竹喻人。这幅“翠竹傲寒图”恰是元稹傲对阉竖,宁折不弯的形象写照。翠竹不惧巴山的深深冰雪,元稹不畏权宦的赫赫淫威,都是宝贵的。诗人对壁州鞭浑身是节,遍体露青赞不绝口,称赞它节节都标志着正直不阿的品格,处处都显示了岁寒不凋的意志。诗人巧妙地运用“竹节”之“节”与“节操”之“节”同字同声,把鞭与人自然和谐地联系在一起,进一步赞扬了元稹的贞操亮节和不畏强暴的品格。
末尾“何时策马同归去,关树扶疏敲镫吟”,是针对元稹诗中所说“张骞却上知何日,随会归朝在此年”而写的。刘禹锡对元稹“归朝在此年”的提法表示怀疑,提出了“何时策马同归去”的疑问。诗人表示愿和元稹一同归去,望着扶疏的关树,轻敲金镫,朗吟新什。这表达了他们希望结束贬谪生活的共同心愿。这两句谈论的是何时归去的问题,和咏鞭没有什么联系。可是诗人由“归去”这个动作派生出“策马”、“敲镫”两个动作,并把这些动作写进诗句之中,就使这两句和全诗咏鞭的内容紧密结合,浑然而为一体了。
这首诗通过咏写竹鞭,称誉对方的品格,也表明自己的节操。作者巧妙地把咏鞭、写人、喻己三者紧密地结合起来,浑然而为一体。全诗感情真挚深沉,启、承、转、合的脉络清晰。
诗人刘禹锡资料
![注释译文作者刘禹锡](https://image.gushilai.com/file/7acd7987982bf6401989253eff775b08.jpg)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有诗豪之称。他的家庭是一个世代以..... 查看详情>>
诗人刘禹锡作品: 《送霄韵上人游天台》 《夜燕福建卢侍郎宅因送之镇》 《昏镜词·昏镜非美金》 《荆州乐·渚宫杨柳暗》 《谢寺双桧·双桧苍然古貌奇》 《卧病闻常山旋师策勋宥过王泽大洽因寄李六侍郎》 《怀妓·玉钗重合两无缘》 《洛中春末送杜录事赴蕲州》 《秋中暑退赠乐天》 《华清词·日出骊山东》
古诗《酬元九侍御赠璧竹鞭长句》的名句翻译赏析
- 何时策马同归去 - - - 刘禹锡 - - -《酬元九侍御赠璧竹鞭长句》
- 初开郢客缄封后 - - - 刘禹锡 - - -《酬元九侍御赠璧竹鞭长句》
- 想见巴山冰雪深 - - - 刘禹锡 - - -《酬元九侍御赠璧竹鞭长句》
- 何时策马同归去,关树扶疏敲镫吟 - - - 刘禹锡 - - -《酬元九侍御赠璧竹鞭长句》
《酬元九侍御赠璧竹鞭长句》相关古诗翻译赏析
- 古诗《太行春感》- - 注释译文 - - 作者:朱德 2020-09-04
- 古诗《望月婆罗门引·中元步月》- - 作品注释 - - 作者:顾太清 2020-08-29
- 古诗《白菊·为报繁霜且莫催》- - 鉴赏 - - 作者:司空图 2020-06-18
- 古诗《徐邈传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-10-30
- 古诗《不疑偿金》- - 注释译文 - - 作者:司马光 2018-09-29
- 古诗《匈奴列传》- - 作品译文 - - 作者:司马迁 2018-09-03
- 古诗《渔家傲·独木小舟烟雨湿》- - 赏析 - - 作者:程垓 2018-04-29
- 古诗《蝶恋花·一翦微寒禁翠袂》- - 创作背景 - - 作者:赵崇嶓 2018-03-20
- 古诗《西江月·堂上谋臣尊俎》- - 注释译文 - - 作者:刘过 2018-03-13
- 古诗《蓦山溪·梅》- - 创作背景 - - 作者:曹组 2018-01-01
- 古诗《木兰花·春景》- - 注释译文 - - 作者:宋祁 2017-11-28
- 古诗《减字木兰花·送东武令赵昶失官归海州》- - 鉴赏 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《祁奚请免叔向》- - 创作背景 - - 作者:左丘明 2017-06-14
- 古诗《齐国佐不辱命》- - 注释译文 - - 作者:左丘明 2017-06-14
- 古诗《懊恼曲》- - 鉴赏 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《绵·绵绵瓜瓞》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-06
- 古诗《黍苗》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《考槃》- - 创作背景 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《赠嵩山焦炼师》- - 译文 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《待储光羲不至》- - 鉴赏 - - 作者:王维 2017-03-08