《斛律光传》注释译文
斛律光,字明月,少年时就擅长骑射,凭武艺闻名。东魏末年,跟从他的父亲斛律金西征,周文帝的长史莫孝晖当时在行阵中,斛律光策马射中了他,并趁机在阵前将其生擒,斛律光当时才17岁,高祖赏识他,立刻提拔他为都督。他曾经跟从世宗到洹桥打猎,看见一只大鸟,在云端翱翔,斛律光拉弓射鸟,正射中鸟颈。这鸟形如车轮旋转坠下,落到地上,竟然是一只大雕。世宗取来看,很惊异于他的技艺,当时被传称为落雕都督。
晋州东部有北周的天柱、新安、牛头三处营垒,招引叛逃者,多次做入侵掠夺的事。天保七年,斛律光率五千步骑兵袭击打败了他们,又大败北周仪同王敬俊等,掳获五百多人、各种牲畜千余头后返归。武平二年,北周派纥干广略围攻宜阳。斛律光率五万步骑兵赶往援救,在城下大战,于是夺取了北周建安等四处营垒,俘获一千多周军回师。军队还没有抵达邺城,皇上便命令放兵众散归家乡。斛律光认为兵士大多立有大功,没有得到慰劳奖赏,如果立即便散归,不施恩泽(不利军心),于是秘密上表请求派人宣旨,军卒仍然前进。朝廷迟迟不发使,军队回京将到紫陌(还没等到宣抚使),斛律光只好扎营等待。皇帝听说斛律光军营已逼近都城,心里很憎恶他,急忙令舍人催促斛律光入朝拜见,然后宣抚犒劳使兵散归乡里。授予斛律光左丞相官职,又另外封他作清河郡公。
斛律光入朝,常在朝堂垂帘而坐。祖珽不知道,骑马从他面前经过。斛律光大怒,对人说:“这人竟然敢这样!”后来祖珽在内省言语自高傲慢,斛律光正好路过,听到后,又十分恼怒。祖珽知斛律光忿恨,贿赂斛律光的随从奴仆且问他说:“相王很恼怒我吧?”答:“自从您掌权后,相王每夜抱膝长叹说,‘盲人入朝,国家一定破灭’!”穆提婆求娶斛律光庶女,斛律光不同意。皇帝将晋阳田地赏赐给穆提婆,斛律光在朝堂上进言说:“这块田地神武帝以来一直种庄稼,饲养了几千匹马,来打算防备敌人入侵,如今赏赐给穆提婆,这恐怕会侵损军务吧?”由于这些事斛律光与祖珽、穆提婆二人结了怨仇。
北周将军韦孝宽忌妒斛律光的英武勇敢,便制造斛律光造反的谣言。适逢皇帝之前对斛律光有所怀疑,便对何洪珍说:“我以前怀疑他想要造反,果然是这样。”后来,斛律光来了,被引入凉风堂,刘桃枝从后面拉住他并将其杀害,时年五十八岁。于是皇帝下诏说他谋反,将斛律光家族满门抄斩。斛律光少言寡语,又刚正急躁,在管理下属时很严格,管理军队只是依靠威严刑罚。他的罪行不明显,突然被屠戮,朝野都痛惜他。北周武帝听闻斛律光死了,非常高兴,在全境大赦。后来周武帝灭齐入邺,追赠斛律光为上柱国、崇国公。指着诏书说:“这个人如果在,我又怎么能到邺地来呢?”
晋州东部有北周的天柱、新安、牛头三处营垒,招引叛逃者,多次做入侵掠夺的事。天保七年,斛律光率五千步骑兵袭击打败了他们,又大败北周仪同王敬俊等,掳获五百多人、各种牲畜千余头后返归。武平二年,北周派纥干广略围攻宜阳。斛律光率五万步骑兵赶往援救,在城下大战,于是夺取了北周建安等四处营垒,俘获一千多周军回师。军队还没有抵达邺城,皇上便命令放兵众散归家乡。斛律光认为兵士大多立有大功,没有得到慰劳奖赏,如果立即便散归,不施恩泽(不利军心),于是秘密上表请求派人宣旨,军卒仍然前进。朝廷迟迟不发使,军队回京将到紫陌(还没等到宣抚使),斛律光只好扎营等待。皇帝听说斛律光军营已逼近都城,心里很憎恶他,急忙令舍人催促斛律光入朝拜见,然后宣抚犒劳使兵散归乡里。授予斛律光左丞相官职,又另外封他作清河郡公。
斛律光入朝,常在朝堂垂帘而坐。祖珽不知道,骑马从他面前经过。斛律光大怒,对人说:“这人竟然敢这样!”后来祖珽在内省言语自高傲慢,斛律光正好路过,听到后,又十分恼怒。祖珽知斛律光忿恨,贿赂斛律光的随从奴仆且问他说:“相王很恼怒我吧?”答:“自从您掌权后,相王每夜抱膝长叹说,‘盲人入朝,国家一定破灭’!”穆提婆求娶斛律光庶女,斛律光不同意。皇帝将晋阳田地赏赐给穆提婆,斛律光在朝堂上进言说:“这块田地神武帝以来一直种庄稼,饲养了几千匹马,来打算防备敌人入侵,如今赏赐给穆提婆,这恐怕会侵损军务吧?”由于这些事斛律光与祖珽、穆提婆二人结了怨仇。
北周将军韦孝宽忌妒斛律光的英武勇敢,便制造斛律光造反的谣言。适逢皇帝之前对斛律光有所怀疑,便对何洪珍说:“我以前怀疑他想要造反,果然是这样。”后来,斛律光来了,被引入凉风堂,刘桃枝从后面拉住他并将其杀害,时年五十八岁。于是皇帝下诏说他谋反,将斛律光家族满门抄斩。斛律光少言寡语,又刚正急躁,在管理下属时很严格,管理军队只是依靠威严刑罚。他的罪行不明显,突然被屠戮,朝野都痛惜他。北周武帝听闻斛律光死了,非常高兴,在全境大赦。后来周武帝灭齐入邺,追赠斛律光为上柱国、崇国公。指着诏书说:“这个人如果在,我又怎么能到邺地来呢?”
注释
魏收:字伯起,北齐曲阳人。
颇:很,飞常。
属文:撰写文章。
荥(xíng)阳:古地名,在今河南境内。
调:嘲笑。
折节:改变志趣行为,向别的方向发展。
夏月:夏季。
讽诵:背诵。
辍:停止,文中是松懈的意思。
显:传扬。
赴:到。
译文:
魏收已十五岁,文章已经写得很好。等到随同父亲到边关,爱好练习骑马射箭,想通过练习武艺求得功名。荥阳郑伯嘲笑他说:“魏郎你用的兵器多重啊?”魏收很惭愧,于是改变志趣,开始读书。夏季,坐在木板床上,在树阴下背诵书。经过好多年,板床因此磨损了很多,而他读书的精力却不减。(后来)他凭借文章华丽而闻名于世。
魏收:字伯起,北齐曲阳人。
颇:很,飞常。
属文:撰写文章。
荥(xíng)阳:古地名,在今河南境内。
调:嘲笑。
折节:改变志趣行为,向别的方向发展。
夏月:夏季。
讽诵:背诵。
辍:停止,文中是松懈的意思。
显:传扬。
赴:到。
译文:
魏收已十五岁,文章已经写得很好。等到随同父亲到边关,爱好练习骑马射箭,想通过练习武艺求得功名。荥阳郑伯嘲笑他说:“魏郎你用的兵器多重啊?”魏收很惭愧,于是改变志趣,开始读书。夏季,坐在木板床上,在树阴下背诵书。经过好多年,板床因此磨损了很多,而他读书的精力却不减。(后来)他凭借文章华丽而闻名于世。
诗人李百药资料
文言文《斛律光传》的名句翻译赏析
- 斛律光,字明月,少工骑射,以武艺知名 - - - 李百药 - - -《斛律光传》
- 魏末,从其父斛律金西征,周文帝长史莫孝晖时在行间,光驰马射中之,因擒于阵 - - - 李百药 - - -《斛律光传》
《斛律光传》相关文言文翻译赏析
- 古诗《横江词·横江馆前津吏迎》- - 创作背景 - - 作者:李白 2020-02-25
- 古诗《听话丛台》- - 创作背景 - - 作者:李远 2019-01-11
- 古诗《孙征君传》- - 赏析 - - 作者:方苞 2018-10-19
- 古诗《陆诜传》- - 注释译文 - - 作者:脱脱 2018-09-20
- 古诗《宋公及楚人战于泓》- - 创作背景 - - 作者:左丘明 2018-09-05
- 古诗《楚庄王欲伐越》- - 注释译文 - - 作者:韩非 2018-07-31
- 古诗《好事近·风定落花深》- - 鉴赏 - - 作者:李清照 2018-03-26
- 古诗《浣溪沙·乌帽斜欹倒佩鱼》- - 创作背景 - - 作者:孙光宪 2018-01-07
- 古诗《南歌子·疏雨池塘见》- - 鉴赏 - - 作者:贺铸 2017-12-25
- 古诗《采桑子·画船载酒西湖好》- - 创作背景 - - 作者:欧阳修 2017-12-11
- 古诗《绝句·古木阴中系短篷》- - 注释译文 - - 作者:释志南 2017-11-11
- 古诗《观沧海》- - 赏析 - - 作者:曹操 2017-06-05
- 古诗《宫中词》- - 创作背景 - - 作者:朱庆馀 2017-05-04
- 古诗《堂成》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-04-01
- 古诗《喜达行在所·西忆岐阳信》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2017-04-01
- 古诗《后出师表》- - 前言 - - 作者:诸葛亮 2017-03-27
- 古诗《世无良猫》- - 寓意 - - 作者:无名氏 2017-03-20
- 古诗《赠易秀才》- - 译文 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《古风·秦皇扫六合》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-14
- 古诗《拟小山篇》- - 创作背景 - - 作者:徐贤妃 2017-02-23