《同李万晚望南岳寺怀普门上人》注释译文

朝代:唐代诗人:皇甫冉古诗:同李万晚望南岳寺怀普门上人更新时间:2020-03-13
注释
垢:本义为沾在物体上的肮脏之物,佛教中以妄想惑念垢染人之心性,故名垢。纷:混淆,杂乱。
作品译文
抖落衣上尘心中事,
你独持衣钵远离人群。
相思中我遥望松林寺,
只有钟声飘飞出白云。
皇甫冉的内心始终交织着仕与隐的矛盾,他羡慕山林高士的洒脱自在,深叹自己牵累于世务。这首诗就反映了此种心情。诗歌首先写独自离去的普门上人的洒脱、孤标,以此作为世人的对比。世人为种种利益,争夺不止,身心俱受污染,而释子漠视一切利益,熄灭了一切欲求,六根清静。他独持一衣一钵,远离人世、遁居山林,这是对世俗的超越,也是对自我的超越。诗人写到此,拈出了“相思”二字。这相思,不仅是情感上的依念,更是对普门上人至大智慧和崇高人格的皈依。结句更是兴象玲珑,旨味超绝,诗情与禅意交融。尽管只写钟声白云而已,但那钟声的警醒和召唤的力量,普门上人清风白云般高洁的人格,作者的倾羡与帐惘,都随着飞出白云的钟声而透现出来。

诗人皇甫冉资料

注释译文作者皇甫冉

皇甫冉(约公元718年-约公元771年),字茂政,男,汉族文人。祖籍甘肃泾州,出生于润州丹阳。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。据《唐诗三百..... 查看详情>>

诗人皇甫冉作品: 《送安律师·出家童子岁》 《酬杨侍御寺中见招》 《同李万晚望南岳寺怀普门上人》 《送陆鸿渐赴越》 《送裴员外往江南》 《病中对石竹花》 《招隐寺送阎判官还江州》 《送萧献士》 《送李山人还》 《清明日青龙寺上方赋得多字

《同李万晚望南岳寺怀普门上人》相关古诗翻译赏析