《西江月·五柳坊中烟绿》创作背景

朝代:宋代诗人:向子湮古诗:西江月·五柳坊中烟绿更新时间:2018-05-13
《西江月·五柳坊中烟绿》是宋代词人向子諲的词作。此词描写了五柳坊中柳绿如烟,葱茏碧绿,百花洲上苍穹红云,绚丽而璀璨的夕阳村景,表达了词人岁月蹉跎,世事乖戾的感慨以及洁身自好的高洁情怀,体现了词人的凛然正气以及淡泊名利、归隐山林的志趣。全词营造了明丽而高远的意境,在结构上明开暗合,照应缜密,独具匠心。
根据王兆鹏《向子諲年谱》,此词作于绍兴九年(1139)己未,是词人第二次辞官重归清江五柳坊(芗林别墅)之后创作的。当时词人因触犯秦桧被罢官,从此归隐山林。
注释
西江月:原为唐教坊曲,后用作词牌名。《乐章集》《张子野词》并入“中吕宫”。五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。
政和:宋徽宗年号,1111—1118年。
宛丘:县名,治所在今河南省淮阳县。
芗(xiāng):调味的香草。此泛指花草。
建炎:宋高宗年号,1127—1130年。
解六路漕事:建炎元年(1127),作者任江淮发送副使,九月,因素为李纲所善,被黄潜斥黜。解,指卸任。六路,指两浙西路、两浙东路、江南西路、江南东路、淮南西路、淮南东路。
俶(chù)扰:开始扰乱。泛指骚动。
“绍兴”三句:绍兴三年(1133),作者起知广州,不久即以言者罢,遂致仕。
“乙卯”二句:绍兴五年(1135),作者起复为知江州,改江南东路转运使。
“到郡”五句:据《宋史》本传记载,绍兴八年(1138),金人议和将入境,作者不肯拜金诏,反对议和,忤秦桧意,遂罢官。
己未:即绍兴九年(1139)。
仲舅:二舅。李公休:生平事迹未详。舂陵:旧郡名。隋置。在今枣阳县。
萧萧:头发稀疏貌。
时人:指当时的专权误国的权贵,包括秦桧之流的投降派。
麟符虎节:制成麒麟或虎形的符节,为古代朝廷传达命令、调兵遣将的凭证。
徜徉:徘徊。
如如:佛教指真如常住,圆融而不凝滞的境界。《金刚经》:不取于相,如如不动。
白话译文
五柳坊柳绿如烟,葱茏翠碧,景物朗润;百花洲苍穹红云,绚丽而璀璨。可叹我与李公休均已年老,白发萧萧了,但不愿与奸佞同流合污。
因此被罢了官,退隐至清江;此刻月朗风清,林中信步,徘徊慨叹。宦海浮沉,犹过眼云烟;还不如淡泊明志、宁静致远能让我心静啊。

诗人向子湮资料

创作背景作者向子湮

向子湮(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江清江县人。南宋初年官员,左仆射向敏中玄孙,钦圣皇后向氏堂侄,哲宗元符三年以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与..... 查看详情>>

诗人向子湮作品: 《西江月·风响蕉林似雨》 《点绛唇·绿水池塘》 《鹧鸪天·几处秋千懒未收》 《点绛唇·冰雪肌肤》 《浣溪沙·守得梅开著意看》 《浣溪沙·花样风流柳样娇》 《虞美人·淮阳堂上曾相对》 《相见欢·桃源深闭春风》 《鹊桥仙·飞云多态》 《满庭芳·瑟瑟金风

《西江月·五柳坊中烟绿》相关古诗翻译赏析