《醉太平·人皆嫌命窘》赏析
此曲辛辣嘲讽元朝末年世风混浊、官场黑暗,可谓入木三分。作者一会儿巧用比喻,一会儿直面抨击,或冷嘲,或热讽,就像针灸的高手,针针扎到元王朝吏治昏黑、社会良心泯灭、公道无存的要害上。这说明身处下僚的张可久对社会弊端持有清醒的认识,对现实强烈不满。
元散曲中的愤世、警世之作,白眼向人,不仅感情激切犀利,在语言上也往往表现出冷峻、峭严的倾向。此篇就是具有这种语言风格的名作。
前两句属同一个意思,即是说世风嫌贫爱富。一个意思分作两句说,与其说是强调,毋宁说是宣泄。诗体也有嘲骂之作,却难以脱开“温柔敦厚”的传统影响。而元曲显然不存在这样的限制,在发泄感情上自有无形的优势。
三、四两句是对“见钱亲”的财迷心窍者贪婪攫财的形象描绘。这里的“水晶环”并不表示环质的清白纯净,而是取“环”之圆、取“水晶”之滑,而满足“才沾黏便滚”的条件。“才”字、“便”字,说明了贪取的急不可耐;而“沾黏”与“滚”,又生动地表现了多多益善的聚敛形象。元杂剧中有常见的上场诗:“县官清如水,令史白如面。水面打一和,糊涂成一片。”也是在不动声色的前提下转出意想不到的结果。两者均从“面糊”生发,足见元人趣语的生活化特色。
“文章”三句鼎足对,围绕社会的拜金主义,作了淋漓尽致的揭露与发挥。“文章”句是说文章本身不值钱,至多只能用来糊糊钱囤子,即只配作为金钱的仆妾。古人有“文章覆瓿”的成语,出自刘歆对扬雄《太玄》的评价:“吾恐后人用覆酱瓿也。”意谓被后人仅仅用来覆盖酱罐。作者这里许是受了“覆瓿”的启发,但“糊了盛钱囤”的含义更觉丰富。“门庭”句是说为了金钱可以不惜自败家声,甚而改门庭为妓院也在所不辞,一个“改”字,含有人心不古的感慨。而“清廉”句则针对官场而发,清廉本当是为官的本分,可当今的官场不仅不需要它充作幌子,而且索性将它塞到钱褡子里去了。这三句将物欲横流、寡廉鲜耻的社会腐败情状描绘得入木三分,是对起首两句断语的生动诠释。
结尾一句写作者自己的处世态度,收束全文。“葫芦提倒稳”一语双关。“葫芦提”是元人指称糊涂的习语,如马致远《夜行船·秋思》:“葫芦提一向装呆。”而它在此处又似可解作提着酒葫芦,与作者在《齐天乐过红衫儿·道情》中的“酒葫芦,醉模糊,也有安排我处”同意。诗人挽澜无方,回天乏术,只能借酒图醉装呆,反倒觉得稳便。这是激愤的反语,却也加重了全曲峻冷的韵味。
这支小令用了多组比喻,而比喻全取市井化的俗语,尖新严冷,带有一种散曲特有的“蒜酪味”。作者向以清词雅语为宗,此曲却一反故常,反映了散曲风格为内容服务的创作规律。
元散曲中的愤世、警世之作,白眼向人,不仅感情激切犀利,在语言上也往往表现出冷峻、峭严的倾向。此篇就是具有这种语言风格的名作。
前两句属同一个意思,即是说世风嫌贫爱富。一个意思分作两句说,与其说是强调,毋宁说是宣泄。诗体也有嘲骂之作,却难以脱开“温柔敦厚”的传统影响。而元曲显然不存在这样的限制,在发泄感情上自有无形的优势。
三、四两句是对“见钱亲”的财迷心窍者贪婪攫财的形象描绘。这里的“水晶环”并不表示环质的清白纯净,而是取“环”之圆、取“水晶”之滑,而满足“才沾黏便滚”的条件。“才”字、“便”字,说明了贪取的急不可耐;而“沾黏”与“滚”,又生动地表现了多多益善的聚敛形象。元杂剧中有常见的上场诗:“县官清如水,令史白如面。水面打一和,糊涂成一片。”也是在不动声色的前提下转出意想不到的结果。两者均从“面糊”生发,足见元人趣语的生活化特色。
“文章”三句鼎足对,围绕社会的拜金主义,作了淋漓尽致的揭露与发挥。“文章”句是说文章本身不值钱,至多只能用来糊糊钱囤子,即只配作为金钱的仆妾。古人有“文章覆瓿”的成语,出自刘歆对扬雄《太玄》的评价:“吾恐后人用覆酱瓿也。”意谓被后人仅仅用来覆盖酱罐。作者这里许是受了“覆瓿”的启发,但“糊了盛钱囤”的含义更觉丰富。“门庭”句是说为了金钱可以不惜自败家声,甚而改门庭为妓院也在所不辞,一个“改”字,含有人心不古的感慨。而“清廉”句则针对官场而发,清廉本当是为官的本分,可当今的官场不仅不需要它充作幌子,而且索性将它塞到钱褡子里去了。这三句将物欲横流、寡廉鲜耻的社会腐败情状描绘得入木三分,是对起首两句断语的生动诠释。
结尾一句写作者自己的处世态度,收束全文。“葫芦提倒稳”一语双关。“葫芦提”是元人指称糊涂的习语,如马致远《夜行船·秋思》:“葫芦提一向装呆。”而它在此处又似可解作提着酒葫芦,与作者在《齐天乐过红衫儿·道情》中的“酒葫芦,醉模糊,也有安排我处”同意。诗人挽澜无方,回天乏术,只能借酒图醉装呆,反倒觉得稳便。这是激愤的反语,却也加重了全曲峻冷的韵味。
这支小令用了多组比喻,而比喻全取市井化的俗语,尖新严冷,带有一种散曲特有的“蒜酪味”。作者向以清词雅语为宗,此曲却一反故常,反映了散曲风格为内容服务的创作规律。
《一半儿·落花》是元代散曲家张可久所作的一首散曲。这首小令表达了作者对春天逝去的无奈,具有浓烈的伤春之感。
诗人张可久资料
张可久(约1270-约1350),字小山,号小山;一说名可久,字伯远,号小山,庆元人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称双壁,与张养浩合为二张。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水..... 查看详情>>
诗人张可久作品: 《钗头凤·感旧和李溉之》 《凤栖梧·惠山寺》 《折桂令·秋思》 《折桂令·写黄庭》 《一半儿·花边娇月静妆楼》 《落梅风·春情》 《木兰花慢·又三高祠下》 《风入松·三月三西郊即事》 《浣溪沙·翠袖清风品玉笙》 《人月圆·一冬不见梅花面》
古诗《醉太平·人皆嫌命窘》的名句翻译赏析
《醉太平·人皆嫌命窘》相关古诗翻译赏析
- 古诗《霜天晓角·重来对酒》- - 注释译文 - - 作者:纳兰性德 2020-10-11
- 古诗《商妇吟·良人沧海上》- - 鉴赏 - - 作者:林景熙 2019-01-17
- 古诗《无过无不及》- - 注释译文 - - 作者:孟子 2018-10-08
- 古诗《隋书·李崇传》- - 注释译文 - - 作者:魏征 2018-09-28
- 古诗《张汤传》- - 作品译文 - - 作者:班固 2018-09-05
- 古诗《陈轸贵于魏王》- - 注释译文 - - 作者:韩非 2018-08-03
- 古诗《燕归梁·风莲》- - 创作背景 - - 作者:蒋捷 2018-03-31
- 古诗《半山春晚即事》- - 注释译文 - - 作者:王安石 2018-03-30
- 古诗《庆春宫·残叶翻浓》- - 作品注释 - - 作者:吴文英 2018-03-28
- 古诗《江神子慢·玉台挂秋月》- - 注释译文 - - 作者:田为 2017-11-18
- 古诗《归至武阳渡作》- - 注释译文 - - 作者:刘克庄 2017-10-09
- 古诗《早雁》- - 赏析 - - 作者:杜牧 2017-05-04
- 古诗《周颂·赉》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-06
- 古诗《麟之趾》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《忆昔·忆昔开元全盛日》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-03-31
- 古诗《念奴娇·昆仑》- - 注释译文 - - 作者:毛泽东 2017-03-29
- 古诗《酒泉太守席上醉后作其二》- - 注释译文 - - 作者:岑参 2017-03-24
- 古诗《五月东鲁行答汶上君》- - 鉴赏 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《长干行二首之二》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-15
- 古诗《从军行·涂山烽候惊》- - 赏析 - - 作者:虞世南 2017-02-27