《矛与盾》翻译
注释
1、矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。
2、盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。
3、誉:赞誉,夸耀。
4、曰:说,讲。
5、吾:我。
6、陷:穿透、刺穿的意思。
7、或:有人。
8、以:使用;用。
9、子:您,对人的尊称。
10、何如:怎么样。
11、应:回答。
12、利:锋利,锐利。
13、其:助词。这里指那个卖矛和盾的人。
14、弗能:不能。
15、之:的。
16、鬻(yù):卖。
17、者:。。。的人
18、莫:没有什么
19、夫“用在首句,引起议论
全文翻译
有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》。它既是一个成语,也是一个典故,但它更是一则寓言,主要说的是郑国的人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。揭示了郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。这则寓言讽刺了那些墨守成规的教条主义者,说明因循守旧,不思变通,终将一事无成。
诗人无名氏资料
文言文《矛与盾》的名句翻译赏析
- 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。” - - - 无名氏 - - -《矛与盾》
- 又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。” - - - 无名氏 - - -《矛与盾》
- 或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能应也 - - - 无名氏 - - -《矛与盾》
- 夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立 - - - 无名氏 - - -《矛与盾》
《矛与盾》相关文言文翻译赏析
- 古诗《悍吏》- - 注释译文 - - 作者:郑燮 2020-10-13
- 古诗《虞美人·风灭炉烟残灺冷》- - 创作背景 - - 作者:纳兰性德 2020-10-12
- 古诗《蜀葵花歌》- - 诗词译文 - - 作者:岑参 2020-03-01
- 古诗《陶潜之略传》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-02
- 古诗《弃官寻母》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-16
- 古诗《酒店猛狗》- - 注释译文 - - 作者:晏婴 2018-07-30
- 古诗《秃山·吏役沧海上》- - 创作背景 - - 作者:王安石 2018-03-30
- 古诗《宴清都·送马林屋赴南宫分韵得动字》- - 注释译文 - - 作者:吴文英 2018-03-30
- 古诗《柳梢青·春感》- - 创作背景 - - 作者:刘辰翁 2018-03-26
- 古诗《沁园春·宿霭迷空》- - 注释译文 - - 作者:秦观 2018-03-05
- 古诗《满江红·送信守郑舜举郎中赴召》- - 作品注释 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《同王主簿有所思》- - 鉴赏 - - 作者:谢朓 2017-06-08
- 古诗《晚登三山还望京邑》- - 赏析 - - 作者:谢朓 2017-06-08
- 古诗《漫成三首其一》- - 创作背景 - - 作者:李商隐 2017-05-05
- 古诗《韩碑》- - 赏析 - - 作者:李商隐 2017-04-03
- 古诗《杜陵绝句》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《西岳云台歌送丹丘子》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《饯别王十一南游》- - 鉴赏 - - 作者:刘长卿 2017-03-13
- 古诗《送郭司仓》- - 创作背景 - - 作者:王昌龄 2017-03-10
- 古诗《黄鹤楼》- - 鉴赏 - - 作者:崔颢 2017-03-08